A circuncisão: o sinal da aliança
1 Quando Abrão tinha noventa e nove anos de idade, o Senhor lhe apareceu e disse:
— Eu sou o Deus Todo-poderoso.17.1 Hebraico: El-Shadai. Ande diante de mim e seja íntegro. 2 Assim, confirmarei a minha aliança entre mim e você e o multiplicarei muitíssimo.
3 Abrão prostrou-se com o rosto em terra, e Deus lhe disse:
4 — Da minha parte, esta é a minha aliança com você. Você será o pai de uma multidão de nações. 5 Já não será chamado Abrão; agora, o seu nome será Abraão,17.5 Abrão significa pai exaltado; Abraão provavelmente significa pai de muitos. porque eu o constituí pai de uma multidão de nações. 6 Eu o tornarei extremamente fértil; de você farei nações e de você procederão reis. 7 Estabelecerei a minha aliança como aliança eterna entre mim e você e a sua futura descendência, por todas as gerações, para ser o seu Deus e o Deus da sua descendência. 8 Darei a você e à sua descendência, como propriedade perpétua, toda a terra de Canaã, onde você agora é estrangeiro; além disso, serei o Deus deles.
9 — Da sua parte — Deus disse a Abraão —, guarde a minha aliança, tanto você como a sua futura descendência, por todas as gerações. 10 Esta é a minha aliança com você e com a sua futura descendência, aliança que vocês guardarão: todos os do sexo masculino entre vocês serão circuncidados. 11 Vocês serão circuncidados na carne do prepúcio, e esse será o sinal da aliança entre mim e vocês. 12 Pelas próximas gerações, todo menino de oito dias de idade entre vocês terá que ser circuncidado, tanto os escravos nascidos na sua casa quanto os que foram comprados de estrangeiros, que não são da sua descendência. 13 Sejam nascidos na sua casa, sejam comprados com o seu dinheiro, terão que ser circuncidados. A minha aliança, marcada no corpo de vocês, será uma aliança perpétua. 14 Qualquer do sexo masculino que for incircunciso, que não tiver sido circuncidado na carne do prepúcio, será eliminado do meio do seu povo, porque quebrou a minha aliança.
15 Deus também disse a Abraão:
— Quanto a Sarai, a sua mulher, você já não a chamará Sarai; o nome dela será Sara.17.15 Sara significa princesa.16 Eu a abençoarei e também por meio dela darei a você um filho. Sim, eu a abençoarei, e dela procederão nações e reis de povos.
17 Abraão prostrou-se com o rosto em terra e riu ao pensar consigo: "Poderá um homem de cem anos de idade gerar um filho? Poderá Sara dar à luz aos noventa anos?". 18 Então, Abraão disse a Deus:
— Permite que Ismael viva sob o teu favor!
19 Então, Deus respondeu:
— Na verdade, Sara, a sua mulher, lhe dará um filho, e você o chamará Isaque.17.19 Isaque significa ele ri. Estabelecerei com ele a minha aliança, que será aliança eterna para a descendência dele. 20 No caso de Ismael, levarei em conta o seu pedido. Também o abençoarei; eu o farei fértil e o multiplicarei muitíssimo. Ele será pai de doze governantes, e dele farei uma grande nação. 21 A minha aliança, porém, eu estabelecerei com Isaque, filho que Sara dará a você no ano que vem, por esta época.
22 Quando terminou de falar com Abraão, Deus subiu e retirou-se da presença dele.
23 Naquele mesmo dia, Abraão tomou o seu filho Ismael, todos os nascidos na sua casa e os que foram comprados com o seu dinheiro — todos os do sexo masculino da sua casa — e os circuncidou na carne do prepúcio, como Deus lhe ordenara. 24 Abraão tinha noventa e nove anos quando foi circuncidado, 25 e Ismael, o seu filho, tinha treze; 26 Abraão e o seu filho Ismael foram circuncidados naquele mesmo dia. 27 Também com Abraão foram circuncidados todos os da sua casa, tanto os nascidos em casa como os comprados de estrangeiros.
Η περιτομή σημείο της διαθήκης
1 Όταν ο Άβραμ ήταν ενενήντα εννέα ετών, του φανερώθηκε ο Κύριος και του είπε: «Εγώ είμαι ο Ελ-Σαδδάι (Θεός παντοκράτορας). Να ζεις σύμφωνα με το θέλημά μου και να είσαι τέλειος. 2 Θα συνάψω μαζί σου διαθήκη, και θα σου δώσω πολλούς απογόνους».
3 Ο Άβραμ έπεσε με το πρόσωπό του στη γη και ο Θεός τού είπε: 4 «Αυτή είναι η διαθήκη που κάνω μαζί σου: Θα γίνεις πατέρας ενός πλήθους εθνών. 5 Δε θα ονομάζεσαι πια Άβραμ αλλά Αβραάμ,Αβραάμ. Στα εβρ. ακούγεται όπως η φρ. «πατέρας πολλών εθνών». γιατί θα σε κάνω πατέρα πλήθους εθνών. 6 Θα κάνω ν’ αποκτήσεις πολλούς απογόνους και να γίνεις γενάρχης λαών· και βασιλιάδες θα προέλθουν από σένα. 7 Τη διαθήκη μου τη συνάπτω μαζί σου αλλά θα ισχύει και για όλες τις γενιές των απογόνων –διαθήκη αιώνια, ώστε να είμαι Θεός δικός σου και των απογόνων σου. 8 Σ’ εσένα και τους απογόνους σου θα δώσω τη χώρα όπου τώρα κατοικείς σαν ξένος, όλη τη χώρα της Χαναάν, για αιώνια ιδιοκτησία και θα είμαι Θεός τους».
9 Είπε ακόμα ο Θεός στον Αβραάμ: «Θα πρέπει, όμως, να τηρείς τη διαθήκη μου τόσο εσύ όσο και οι επόμενες γενιές των απογόνων σου. 10 Αυτή είναι η διαθήκη μου που θα τηρείτε: Κάθε αρσενικό παιδί σας θα περιτέμνεται. 11 Θα κάνετε την περιτομή, κι αυτή θ’ αποτελεί σημείο της διαθήκης ανάμεσα σ’ εμένα και σ’ εσάς. 12 Κάθε παιδί θα περιτέμνεται την όγδοη ημέρα από τη γέννησή του. Αυτό ισχύει για κάθε αρσενικό παιδί σε όλες τις γενιές σας, καθώς και για κάθε δούλο, είτε είναι γεννημένος στο σπίτι είτε αγορασμένος από ξένους και δεν περιλαμβάνεται στους απογόνους σας. 13 Θα πρέπει οπωσδήποτε καθένας που γεννήθηκε στο σπίτι σου ή αγοράστηκε με χρήματα, να περιτέμνεται. Έτσι η διαθήκη μου θα μαρτυρείται στο σώμα σας, διαθήκη αιώνια. 14 Ο απερίτμητος, δηλαδή αυτός που δε θα έχει κάνει περιτομή, θα αποκόπτεται από το λαό του, γιατί θα έχει παραβεί τη διαθήκη μου».
Η υπόσχεση του Θεού για τη Σάρρα
15 Έπειτα ο Θεός είπε στον Αβραάμ: «Η Σάρα η γυναίκα σου δεν θα ονομάζεται πια Σάρα, αλλά Σάρρα.Σάρα...Σάρρα. Δύο τύποι ενός και του αυτού ονόματος, που σημαίνει «πριγκίπισσα».16 Θα την ευλογήσω και θα σου δώσω γιο απ’ αυτήν. Θα την ευλογήσω και θα προέλθουν απ’ αυτήν λαοί και βασιλιάδες λαών».
17 Τότε ο Αβραάμ έσκυψε το πρόσωπο και γέλασε, γιατί σκέφτηκε: «Είναι δυνατόν ένας άντρας εκατό χρονών ν’ αποκτήσει γιο, και η Σάρρα, ενενήντα χρονών, να γεννήσει;» 18 Και είπε στο Θεό: «Μακάρι ν’ αφήσεις να ζήσει ο Ισμαήλ!»
19 Αλλά ο Θεός απάντησε: «Και όμως, η Σάρρα η γυναίκα σου θα σου γεννήσει γιο και θα τον ονομάσεις Ισαάκ.Το όνομα «Ισαάκ» στα εβρ. ακούγεται όπως το ρ. που στο στ. 17 μεταφράζεται «γέλασε» (πρβλ. κεφ. 18:12-15). Μ’ αυτόν θα συνάψω τη διαθήκη μου και με τους απογόνους του, διαθήκη αιώνια. 20 Σχετικά με τον Ισμαήλ σε άκουσα. Θα τον ευλογήσω, και θα του δώσω αμέτρητα παιδιά και απογόνους. Δώδεκα ηγεμόνες θα προέλθουν απ’ αυτόν· θα τον κάνω μεγάλο έθνος. 21 Τη διαθήκη μου όμως θα τη συνάψω με τον Ισαάκ, που θα σου γεννήσει η Σάρρα, του χρόνου τέτοιον καιρό». 22 Όταν ο Θεός τελείωσε τη συνομιλία με τον Αβραάμ έφυγε απ’ αυτόν.
23 Την ίδια εκείνη μέρα, ο Αβραάμ έκανε περιτομή στο γιο του τον Ισμαήλ και σε κάθε αρσενικό από το προσωπικό του, δηλαδή στους δούλους που είχαν γεννηθεί στο σπίτι του και σ’ εκείνους που τους είχε αποκτήσει με χρήματα, όπως του είπε ο Θεός. 24 Ο Αβραάμ ήταν ενενήντα εννέα ετών όταν έκανε περιτομή στον εαυτό του, 25 κι ο γιος του ο Ισμαήλ δεκατριών. 26 Την ίδια εκείνη μέρα, λοιπόν, περιτμήθηκαν ο Αβραάμ και ο γιος του ο Ισμαήλ, 27 μαζί και όλοι οι υπηρέτες του σπιτιού του.