Pular para o conteúdo
Publicidade

Ezequiel 23

SFB15

1 La parole de l’Éternel me fut adressée en ces termes:

2 Fils de l’homme, il y avait deux femmes, filles d’une même mère.

3 Elles se prostituèrent en Égypte; elles se prostituèrent dans leur jeunesse; leurs mamelles furent pressées, leur sein virginal y fut flétri.

4 L’aînée se nommait Ohola et sa sœur Oholiba. Elles m’appartenaient, et enfantèrent des fils et des filles. Celle qui s’appelle Ohola, c’est Samarie, et Oholiba, c’est Jérusalem.

5 Ohola me fut infidèle, et s’éprit de ses amants, les Assyriens, ses voisins,

6 Vêtus de pourpre, gouverneurs et seigneurs, tous beaux jeunes hommes, des cavaliers montés sur des coursiers.

7 Elle commit adultère avec eux tous, l’élite des enfants d’Assur; elle se souilla avec tous ceux dont elle s’était éprise, et avec toutes leurs idoles.

8 Elle n’a pas renoncé à ses prostitutions d’Égypte; car ils avaient déshonoré sa jeunesse, flétri son sein virginal, et répandu sur elle la souillure.

9 C’est pourquoi je l’ai livrée aux mains de ses amants, aux mains des enfants d’Assur, dont elle s’était éprise.

10 Ils ont découvert sa nudité; ils ont enlevé ses fils et ses filles, et l’ont fait périr elle-même par l’épée. Elle est devenue fameuse parmi les femmes, après les jugements exercés sur elle.

11 Sa sœur Oholiba avait vu cela; néanmoins elle fut plus déréglée encore dans sa passion, et dans ses prostitutions elle a fait pire que sa sœur.

12 Elle s’éprit des enfants d’Assur, gouverneurs et seigneurs, ses voisins, magnifiquement vêtus, cavaliers montés sur des coursiers, tous beaux jeunes hommes.

13 Je vis qu’elle s’était souillée, et que toutes les deux suivaient la même voie.

14 Mais elle est allée plus loin encore dans ses prostitutions; car elle vit des peintures d’hommes sur la muraille, des images de Caldéens peints en vermillon.

15 Ils portaient des ceintures autour de leurs reins, et sur leurs têtes des rubans flottants de diverses couleurs; ils avaient tous l’aspect de nobles guerriers, portraits des enfants de Babylone en Caldée, leur pays natal.

16 Elle s’éprit d’eux, au premier regard de ses yeux, et leur envoya des messagers en Caldée.

17 Et les enfants de Babylone sont venus vers elle, pour partager la couche des amours, et ils l’ont souillée par leurs adultères; elle aussi s’est souillée avec eux, puis son cœur s’est détaché d’eux.

18 Elle a mis à nu ses adultères; elle a découvert sa nudité, et mon cœur s’est détaché d’elle, comme il s’était détaché de sa sœur;

19 Car elle a multiplié ses prostitutions, en songeant aux jours de sa jeunesse, elle s’était prostituée au pays d’Égypte.

20 Elle s’est éprise de ces débauchés dont la chair est comme la chair des ânes, et l’ardeur pareille à celle des chevaux.

21 Tu es retournée aux crimes de ta jeunesse, alors que les Égyptiens pressaient tes mamelles, à cause de ton sein virginal.

22 C’est pourquoi, Oholiba, ainsi a dit le Seigneur, l’Éternel: Voici, j’excite contre toi tes amants dont ton cœur s’est détaché; je les amène de toute part contre toi:

23 Les enfants de Babylone et tous les Caldéens, chefs, princes et nobles, et tous les enfants d’Assur avec eux, de beaux jeunes hommes, tous gouverneurs et seigneurs, guerriers fameux, tous montés sur des coursiers.

24 Ils viennent contre toi avec des armes, des chars, de grands trains et une foule de peuples; ils t’environnent de toute part avec des pavois, des boucliers, des casques; je remets entre leurs mains le jugement; ils te jugeront à leur façon.

25 Je donne libre cours à l’ardeur de ma jalousie contre toi, et ils te traiteront avec fureur; ils te couperont le nez et les oreilles; et ce qui restera de toi périra par l’épée; ils enlèveront tes fils et tes filles, et ce qui restera de toi sera dévoré par le feu.

26 Ils te dépouilleront de tes vêtements, et enlèveront les ornements dont tu te pares.

27 Je mettrai un terme à tes infamies et à tes prostitutions du pays d’Égypte; tu ne lèveras plus les yeux vers eux, et tu ne te souviendras plus de l’Égypte.

28 Car ainsi a dit le Seigneur, l’Éternel: Voici, je te livre aux mains de ceux que tu hais, aux mains de ceux dont ton cœur s’est détaché.

29 Ils te traiteront avec haine, ils t’enlèveront tout le fruit de tes labeurs; ils te laisseront nue, entièrement nue, et aussi sera mise à découvert la honte de tes impudicités, de ton crime et de tes prostitutions.

30 On te fera ces choses, parce que tu t’es prostituée auprès des nations, que tu t’es souillée avec leurs idoles.

31 Tu as marché dans la voie de ta sœur, c’est pourquoi je mettrai sa coupe dans ta main.

32 Ainsi a dit le Seigneur, l’Éternel: Tu boiras la coupe de ta sœur, coupe profonde et large; tu deviendras un objet de dérision et de moquerie; grande est sa capacité.

33 Tu seras remplie d’ivresse et de douleur; c’est une coupe de désolation et de stupeur que la coupe de ta sœur Samarie.

34 Tu la boiras, tu la videras, tu en rongeras les morceaux, et tu te déchireras le sein. Car j’ai parlé, dit le Seigneur, l’Éternel.

35 C’est pourquoi ainsi a dit le Seigneur, l’Éternel: Parce que tu m’as mis en oubli, et que tu m’as rejeté derrière ton dos, porte donc aussi la peine de tes infamies et de tes adultères.

36 Et l’Éternel me dit: Fils de l’homme, ne jugeras-tu pas Ohola. et Oholiba? Mets sous leurs yeux leurs abominations.

37 Elles ont commis adultère, et il y a du sang à leurs mains; elles ont commis adultère avec leurs idoles; et même, les enfants qu’elles ont enfantés, elles les ont fait passer par le feu pour être dévorés!

38 Voici ce qu’elles m’ont encore fait: en un même jour, elles ont souillé mon sanctuaire et profané mes sabbats;

39 Après avoir immolé leurs enfants à leurs idoles, elles sont entrées le même jour dans mon sanctuaire pour le profaner! Voilà ce qu’elles ont fait au milieu de ma maison.

40 Bien plus, elles ont fait chercher des hommes venant d’un pays éloigné; elles leur ont envoyé des messagers, et voici, ils sont venus. Pour eux tu t’es lavée, tu as fardé ton visage, et tu t’es parée d’ornements.

41 Tu t’es assise sur un lit magnifique, devant lequel était dressée une table, et tu as placé mon parfum et mon huile de senteur.

42 on entendait le bruit d’une multitude joyeuse; et parmi cette foule d’hommes, on a fait venir des Sabéens du désert, qui ont mis des bracelets aux mains des deux sœurs, et de magnifiques couronnes sur leur tête.

43 Et je dis, touchant celle qui avait vieilli dans l’adultère: Continueront-ils maintenant leurs impudicités avec elle, et elle avec eux?

44 Et l’on est venu chez elle, comme l’on va chez une prostituée; c’est ainsi qu’on est allé vers Ohola et Oholiba, ces femmes coupables.

45 Mais des hommes justes les jugeront comme on juge des femmes adultères, comme on juge celles qui répandent le sang, car elles sont adultères et il y a du sang à leurs mains.

46 C’est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l’Éternel: Je ferai monter contre elles une multitude, et les livrerai à l’insulte et au pillage.

47 Et cette multitude les assommera à coups de pierres, et les taillera en pièces par l’épée; ils égorgeront leurs fils et leurs filles; ils brûleront leurs maisons par le feu.

48 Ainsi je mettrai fin aux infamies dans le pays, et toutes les femmes apprendront à ne point imiter vos désordres.

49 On fera retomber sur vous-mêmes vos infamies; vous porterez la peine de vos péchés d’idolâtrie, et vous saurez que je suis le Seigneur, l’Éternel.

De två äktenskapsbryterskorna

1 Herrens ord kom till mig:

2 "Människobarn, det var en gång två kvinnor, döttrar till en och samma mor. 3 Jer 3:9, Hes 16:26. De bedrev otukt i Egypten, redan i sin ungdom bedrev de hor. Där kramade man deras bröst och där smektes deras jungfruliga barm. 4 Den äldre hette Ohola23:4OholaBetyder "tält" (troligen Baalstemplet i Samaria, 1 Kung 16:32). och hennes syster Oholiba23:4OholibaBetyder "mitt tält är i henne" (Jerusalems tempel, 1 Kung 8).. De blev mina och födde söner och döttrar. Namnet Ohola står för Sa­maria och Oholiba för Jerusalem.

5 2 Kung 15:19, 17:3f, Hes 16:28. Men Ohola begick äktenskapsbrott i stället för att hålla sig till mig. Hon fick begär till sina älskare, grannarna assyrierna. 6 De kom klädda i purpur, de var ståthållare och furs­tar, alla vackra unga män, ryttare till häst. 7 Hon gav sig som hora åt dem, de främsta av Assurs alla söner, och åt alla dem hon upptändes av begär till. Hon orenade sig med alla deras eländiga avgudar. 8 Inte heller gav hon upp sin lösaktighet med egyptierna,23:5fassyrierna … egyptiernaIsrael låg mitt mellan dåtidens expansiva stormakter. Närmanden till någon av dem medförde ofta import av avgudadyrkan (1 Kung 11, 2 Kung 16:10f). som hade fått ligga med henne i hennes ungdom och som hade smekt hennes jungfruliga barm och slösat sin otukt henne.

9 2 Kung 17:6, Hes 16:36f. Därför överlämnade jag henne åt hennes älskare, Assurs söner, som hon var upptänd av begär till. 10 De klädde av henne naken, förde bort hennes söner och döttrar och dödade henne23:10dödade henneSamaria skövlades 722 f Kr (2 Kung 17:6). själv med svärd. Hon blev ett varnande exempel för andra kvinnor, och de verkställde domen över henne.

11 Jer 3:8f, Hes 16:47, 51. Men fastän hennes syster Oholiba såg detta, upptändes hon ännu mer av begär och gick ännu längre än systern i sin otukt. 12 2 Kung 16:7f. Hon fick begär till sina grannar, Assurs söner. De var ju ståthållare och furstar. De kom klädda i präktiga kläder, ryttare till häst, alla vackra unga män. 13 Jag såg att också hon orenade sig. Båda gick samma väg.

14 Hes 8:10, 16:29. Men hon drev sin otukt ännu längre. Hon fick se mansbilder inristade i väggen23:14mansbilder inristade i väggenTroligen reliefer med maktspråk i stormakternas palats.. Man hade ristat in bilder av kaldeer och målat dem röda. 15 De var framställda med bälten kring sina höfter och med ståtliga huvudbonader, alla lika kämpar, som Babels söner från Kaldeen.23:15KaldeenDet härskande arameisktalande skiktet i Babel.16 Hon blev upptänd av begär till dem snart hon såg dem och sände bud till dem i Kaldeen. 17 Babels söner kom till henne för en kärleksstund och orenade henne genom sin otukt. Först sedan hon hade blivit orenad av dem, vände hon sig i avsky bort ifrån dem. 18 Men när hon öppet bedrev sin otukt och blottade sin nakenhet, kände jag avsky och vände mig ifrån henne, som jag hade vänt mig ifrån hennes syster. 19 2 Kung 18:21. Ändå drev hon sitt horeri ännu längre. Hon tänkte sin ungdoms dagar, hon bedrev otukt i Egyptens land, 20 Jer 5:8. och hon blev nytt upptänd av begär till sina älskare där, som hade könsorgan som åsnor och sädesflöde som hingstar. 21 Hes 17:15. Din håg stod åter till din ungdoms skamlöshet, när egyptierna smekte din barm eftersom du hade ungdomliga bröst.

22 Hes 16:37. Därför, du Oholiba, säger Herren Gud : Se, jag ska egga upp dina älskare mot dig, dem som du vänt dig ifrån med avsky. Jag ska låta dem komma över dig från alla sidor, 23 Babels söner och alla kaldeer, folk från Pekod, Shoa och Koa23:23Pekod, Shoa och KoaFolkslag i östra Mesopotamien allierade med kaldeerna. På hebreiska kan namnen översättas "straff, skrik och rop". och alla Assurs söner med dem. De är alla åtråvärda unga män, ståthållare och furstar, kämpar och berömvärda män, alla ryttare till häst. 24 De ska anfalla dig med vapen, vagnar, hjul och skaror av folk. Rustade med skärmar och sköldar och klädda i hjälmar ska de anfalla dig från alla sidor. Jag ska överlämna domen åt dem, och de ska döma dig efter sina lagar. 25 Jag ska låta min svartsjuka över dig att de far fram mot dig i vrede. De ska skära av dig näsa23:25skära av dig näsaDe grymma assyriernas straff för äktenskapsbryterskor. och öron, och de som blir kvar av dig ska falla för svärd. De ska föra bort dina söner och döttrar, och vad som blir kvar av dig ska förtäras av eld. 26 De ska slita av dig dina kläder och ta ifrån dig dina praktfulla smycken. 27 ska jag göra slut din oanständighet och din otukt i Egyptens land. Du ska inte mer lyfta din blick till dem och inte mer tänka Egypten.

28 För säger Herren Gud: Se, jag ska överlämna dig åt dem som du hatar, åt dem som du har vänt dig bort ifrån med avsky. 29 5 Mos 28:48, Hes 16:37. Med hat ska de fara fram mot dig och ta ifrån dig allt du har skaffat dig. De ska lämna dig naken och blottad. Din otuktiga blygd ska bli blottad liksom din skamlöshet och din otukt. 30 Detta ska man göra med dig därför att du trolöst förenade dig med hednafolk och orenade dig med deras avgudar. 31 Ps 75:9, Jes 51:17, Jer 25:15. Du gick din systers väg. Därför ska jag i din hand sätta samma bägare som hon fick.

32 säger Herren Gud:

Du ska dricka din systers bägare,

djup och vid som den är,

och den ska ge dig hån och förakt.

Den rymmer mycket.

33 Ps 60:5, 75:9, Jes 51:17, Jer 25:15. Du ska bli full av rus och bedrövelse,

en fördärvets

och förödelsens bägare

är din syster Samarias bägare.

34 Du ska dricka den till sista droppen,

även slicka dess skärvor,

och du ska riva sönder dina bröst.

För jag har talat,

säger Herren Gud.

35 1 Kung 14:9, Jer 2:32, 3:21, 13:25, 18:15. Därför säger Herren Gud : Efter­som du har glömt mig och kastat mig bakom din rygg, måste du också bära följderna av din lösaktighet och din otukt.

36 Hes 22:2.Herren sade till mig: Människo­barn, vill du döma Ohola och Oho­liba? Tala om för dem vilka vidrigheter de ägnar sig åt. 37 Hes 16:20f. För de har begått äktenskapsbrott och deras händer är fläckade av blod. Med sina eländiga avgudar har de begått äktenskapsbrott. Och barnen som de hade fött åt mig lät de igenom eld som mat åt avgudarna. 38 Hes 20:13, 24. Dessutom gjorde de mig detta: Samma dag som de orenade min helgedom, vanhelgade de också mina sabbater. 39 Hes 7:9f. Samma dag som de slaktade sina barn åt avgudarna, gick de in i min helgedom och vanhelgade den. Sådant har de gjort i mitt hus.

40 De sände också bud efter män som skulle komma fjärran ifrån. Bud­bärare skickades till dem och de kom, och du tvättade dig, sminkade dina ögon och prydde dig med smycken. 41 Du satt en härlig bädd med dukat bord framför dig, och där hade du ställt fram min rökelse och min olja. 42 Sorglöst sorl hördes där­inne, och till de män ur hopen som var där hämtade man också in dryckes-­bröder från öknen. Dessa satte arm­band kvinnornas armar och prakt­fulla kronor deras huvuden.

43 sade jag om henne som var utsliten genom sina äktenskapsbrott: Nu ska de använda henne som en hora, just henne. 44 Och de gick in till henne som man går in till en hora. gick man in till Ohola och till Oholiba, de lösaktiga kvinnorna. 45 1 Mos 9:6, 3 Mos 20:10, 4 Mos 35:31f, Jes 1:15, 59:3, Hes 16:38. Men rättfärdiga män ska döma dem efter den lag som gäller för horor och sådana som spiller blod, för horor är de, och de har blod sina händer.

46 Hes 16:40f. säger Herren Gud: Kalla samman en folksamling mot dem och lämna ut dem till misshandel och plundring. 47 Folksamlingen ska stena dem och hugga dem i stycken med svärd och dräpa deras söner och döttrar och bränna upp deras hus i eld23:47bränna upp deras hus i eldJerusalem skövlades och brändes 587 f Kr (2 Kung 24:9).. 48 ska jag göra slut skamlösheten i landet, och alla kvinnor ska varnas att de inte ägnar sig åt sådan skamlöshet som ni. 49 Man ska låta er skamlöshet komma över er, och ni ska bära de synder ni begått med era avgudar. Och ni ska inse att jag är Herren Gud."

Veja também