Pular para o conteúdo
Publicidade

Ezequiel 17

SFB15

1 La parole de l’Éternel me fut encore adressée en ces termes:

2 Fils de l’homme, propose une énigme, présente une parabole à la maison d’Israël.

3 Tu diras: Ainsi a dit le Seigneur, l’Éternel: Un grand aigle, aux grandes ailes, aux ailes étendues, tout couvert d’un duvet de couleurs variées, vint sur le Liban et enleva la cime d’un cèdre.

4 Il arracha le plus élevé de ses rameaux, le transporta en un pays marchand, et le déposa dans une ville de commerce.

5 Il prit ensuite du plant du pays et le confia à un sol fertile; il le plaça près des eaux abondantes et le planta comme un saule.

6 Le plant poussa, devint un cep de vigne étendu, mais peu élevé; ses rameaux étaient tournés du côté de l’aigle, et ses racines étaient sous lui; il devint un cep, produisit des sarments et donna du feuillage.

7 Mais il y avait un autre grand aigle, aux grandes ailes, au plumage épais; et voici, des couches il était planté, le cep étendit vers lui ses racines, et dirigea ses rameaux de son côté, afin qu’il l’arrosât.

8 Et pourtant il était planté dans un bon terrain, près d’eaux abondantes, de manière à produire des sarments, à porter du fruit et à devenir un cep superbe.

9 Dis: Ainsi a dit le Seigneur, l’Éternel: Le cep réussira-t-il? Le premier aigle n’en arrachera-t-il pas les racines, et n’en coupera-t-il pas les fruits, de manière à faire sécher tous les rejetons qu’il aura produits? Il séchera, et il n’y aura besoin ni d’un grand effort, ni de beaucoup de gens pour le séparer de ses racines.

10 Voici, il est planté; mais réussira-t-il? Dès que le vent d’orient le touchera, ne séchera-t-il pas entièrement? Il séchera sur les couches il a été planté.

11 Et la parole de l’Éternel me fut adressée en ces termes:

12 Dis à cette maison rebelle: Ne savez-vous pas ce que signifient ces choses? Dis: Voici, le roi de Babylone est allé à Jérusalem; il a pris le roi et les principaux, et les a emmenés avec lui à Babylone.

13 Et il a pris un rejeton de la race royale, il a fait alliance avec lui et lui a fait prêter serment; et il s’est emparé des puissants du pays,

14 Afin que le royaume fût tenu dans l’abaissement, sans pouvoir s’élever, tout en le laissant subsister, s’il observait son alliance.

15 Mais il s’est révolté contre lui, en envoyant des ambassadeurs en Égypte, afin qu’on lui donnât des chevaux et un grand nombre d’hommes. Pourra-t-il réussir, échapper, celui qui a fait de telles choses? Il a rompu l’alliance, et il échapperait!

16 Je suis vivant! dit le Seigneur, l’Éternel, c’est dans la résidence du roi qui l’a fait régner, dont il a méprisé le serment et rompu l’alliance, c’est près de lui, au milieu de Babylone, qu’il mourra!

17 Et Pharaon, avec une grande armée et des troupes nombreuses, ne fera rien pour lui dans la guerre, quand on aura élevé des remparts et construit des tours pour faire périr nombre d’âmes.

18 Car il a méprisé le serment, en violant l’alliance; et voici, après avoir donné sa main, il a néanmoins fait toutes ces choses. Il n’échappera pas!

19 C’est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l’Éternel: Je suis vivant! c’est mon serment qu’il a méprisé, mon alliance qu’il a rompue; je ferai retomber cela sur sa tête.

20 J’étendrai mon rets sur lui, et il sera pris dans mes filets; je l’emmènerai à Babylone je plaiderai contre lui sur sa perfidie à mon égard.

21 Et tous les fuyards de toutes ses troupes tomberont par l’épée; et ceux qui resteront seront dispersés à tous les vents. Et vous saurez que c’est moi, l’Éternel, qui ai parlé.

22 Ainsi a dit le Seigneur, l’Éternel: Je prendrai moi-même la cime d’un cèdre élevé, et je la planterai. De l’extrémité de ses rameaux, je couperai un tendre rejeton, et moi-même je le planterai sur une montagne haute et élevée.

23 Sur la haute montagne d’Israël, je le planterai; il poussera des jets, et produira des fruits; il deviendra un cèdre magnifique, et des oiseaux de toute espèce viendront s’abriter sous lui; tout ce qui a des ailes habitera à l’ombre de ses rameaux.

24 Et tous les arbres des champs connaîtront que, moi l’Éternel, j’ai abaissé l’arbre élevé, et élevé le petit arbre, que j’ai fait sécher l’arbre vert et fait reverdir l’arbre sec. Moi l’Éternel, je l’ai dit, et je le ferai.

Liknelse om Sidkias förbundsbrott

1 Herrens ord kom till mig:

2 "Män­niskobarn, ge Israels hus en gåta och tala till dem i en liknelse, och säg: 3 Jer 48:40, 49:22. säger Herren Gud:

En stor örn med stora vingar

och långa vingpennor

och täckt med brokiga fjädrar

kom till Libanon

och tog bort toppen cedern.

4 Han bröt av dess översta gren

och förde den

till köpmännens land

och satte den i en handelsstad.

5 Han tog en planta

som växte i landet,

och planterade den i fruktbar jord.

Han förde den till mycket vatten

och satte den som ett pilträd där.

6 Den växte upp och blev en vinstock

med många grenar,

men med låg stam

för att dess rankor

skulle vända sig till honom

och dess rötter vara under honom.

Den blev en vinstock

som bar grenar och sköt skott.

7 Men det fanns också en annan

stor örn med stora vingar

och många fjädrar.

Och se, vinstocken sköt

längtansfullt ut

sina rötter till den.

Och från platsen

där den var planterad

sträckte den sina rankor

mot honom,

för att han skulle vattna den.

8 Den var planterad i god jord

vid mycket vatten,

för att den skulle grenar

och bära frukt

och bli en utsökt vinstock.

9 Säg: säger Herren Gud:

Kan det väl

för den vinstocken?

Ska han inte rycka upp rötterna

och riva av frukten,

att den torkar

och alla de spirande bladen

vissnar?

Det behövs inte stor kraft

eller mycket folk

för att rycka upp den

med rötterna.

10 Visst står den fast planterad,

men kan det sluta väl för den?

När östanvinden når den,

ska den inte helt torka bort?

den plats där den vuxit upp

ska den torka bort."

11 Herrens ord kom till mig:

12 2 Kung 24:10f. "Säg nu till det upproriska släktet:

Förstår ni inte

vad detta betyder?

Säg dem: Se, Babels kung

kom till Jerusalem

och tog kungen17:12kungenJojakin, som fördes bort år 597 f Kr (2 Kung 24:15f). och furstarna

och förde dem med sig till Babel.

13 2 Kung 24:17f, 2 Krön 36:10f. Sedan tog han en ättling17:13en ättlingSidkia, som gjorde uppror mot Nebukadnessar 589 f Kr (2 Kung 24:17f).

av kungahuset

och slöt förbund med honom

och lät honom avlägga ed17:13avlägga edLydkungar svor trohet i sin egen guds namn (2 Krön 36:13), och eder till Herren måste hållas (jfr Jos 9:19, Pred 5:3)..

Men de mäktiga i landet

förde han med sig bort,

14 att riket skulle vara obetydligt

och inte kunna resa sig

utan hålla förbundet med honom,

om det skulle bestå.

15 Jer 37:5, 52:3. Men han avföll från honom

och skickade sina sändebud

till Egypten,

för att man där skulle ge honom

hästar och mycket folk.

Kan det väl för honom?

Kan han komma undan?

Kan den som bryter förbund

komma undan?

16 sant jag lever, säger Herren Gud: Han ska i Babel där den kung bor som gjorde honom till kung, för han föraktade eden han gett honom och bröt förbundet han slutit med honom. 17 2 Kung 25:1, Hes 4:2. Inte heller ska farao med stor här och mycket folk hjälpa honom i kriget, när man kastar upp en vall och bygger en belägringsmur till undergång för många människor. 18 Han föraktade eden och bröt förbundet och gjorde allt detta, fastän han hade gett sitt löfte. Han ska inte komma undan.

19 Därför säger Herren Gud:

sant jag lever,

jag ska låta min ed

som han har föraktat

och mitt förbund som han har brutit

komma över hans huvud.

20 2 Kung 25:6f, Hes 12:13, 32:3. Jag ska breda ut mitt nät

över honom,

och han ska fångas i min snara.

Jag ska föra honom till Babel

och döma honom där

för den otrohet

som han har begått mot mig.

21 Alla hans flyktingar

och alla hans skaror

ska falla för svärd,

och de som räddas

ska spridas för vinden.

Och ni ska inse att

jag, Herren, har talat.

Den späda kvisten Israels berg

22 Jes 11:1, 53:2, Jer 23:5, 33:15f. säger Herren Gud:

Jag ska själv ta en kvist

från den höga cederns topp17:22kvist från den höga cederns toppRiket skulle återupprättas genom kung Jojakins ätt. Hans sonson Serubbabel ledde återuppbyggnaden av Jerusalem 538 f Kr (1 Krön 3:17f, Esra 2:2, 3:2f) och var juridisk förfader till Jesus Kristus (Matt 1:12).

och plantera den.

Av dess översta grenar

ska jag bryta av en späd kvist

och själv plantera den

ett högt och brant berg.

23 Jes 2:2, Matt 13:31f. Israels höga berg

ska jag plantera den,

och den ska grenar och bära frukt

och bli en utsökt ceder.

Alla slags fåglar ska bo under den

och finna skugga

under grenarna.

24 1 Sam 2:8, Hes 21:26, Luk 1:52. Alla markens träd ska förstå

att jag, Herren,

har böjt ner det höga trädet

och upphöjt det låga trädet,

och låtit det friska trädet torka

och det torra trädet grönska.

Jag, Herren, har talat

och ska göra det."

Veja também