Pular para o conteúdo
Publicidade

Jó 36

SFB15

1 Élihu continua, et dit:

2 Attends un peu et je t’instruirai, car il y a encore des raisons pour la cause de Dieu.

3 Je prendrai de loin ma science, et je donnerai droit à mon créateur.

4 Car, certainement, mes discours ne sont point mensongers, et c’est un homme qui te parle d’une science parfaite.

5 Voici, Dieu est puissant, et il ne dédaigne personne; il est puissant par la force de son intelligence.

6 Il ne laisse point vivre le méchant, et il fait droit aux affligés.

7 Il ne détourne pas ses yeux des justes, il place ces justes avec les rois sur le trône; et il les y fait asseoir pour toujours, et ils sont élevés.

8 S’ils sont liés de chaînes, s’ils sont pris dans les liens de l’affliction,

9 Il leur fait connaître ce qu’ils ont fait, leurs péchés et leur orgueil.

10 Alors il ouvre leur oreille à la réprimande; il leur dit de se détourner de l’iniquité.

11 S’ils l’écoutent, et s’ils le servent, ils achèvent leurs jours dans le bonheur, et leurs années dans la joie;

12 Mais s’ils ne l’écoutent pas, ils passent par l’épée, et ils expirent dans leur aveuglement.

13 Les cœurs impies se mettent en colère; ils ne crient point à lui quand il les a liés.

14 Leur âme meurt en sa jeunesse, et leur vie s’éteint comme celle des débauchés.

15 Il sauve l’affligé par son affliction, et il l’instruit par sa douleur.

16 Et toi-même, il te mettra hors de ta détresse, au large, loin de toute angoisse, et ta table sera dressée, couverte de graisse.

17 Mais si tu es plein de la cause du méchant, cette cause et la condamnation se suivront de près.

18 Prends garde que la colère ne te pousse au blasphème, et ne te laisse pas égarer par la pensée d’une abondante expiation.

19 Ferait-il cas de ta richesse? Il n’estimera ni l’or ni les moyens de l’opulence.

20 Ne souhaite point la nuit, en laquelle les peuples sont enlevés sur place.

21 Garde-toi de te tourner vers l’iniquité; car tu la préfères à l’affliction.

22 Voici, Dieu est élevé en sa puissance; qui pourrait enseigner comme lui?

23 Qui lui a prescrit sa voie? Et qui lui dira: Tu as fait une injustice?

24 Souviens-toi de célébrer ses ouvrages, que tous les hommes chantent.

25 Tout homme les admire, chacun les contemple de loin.

26 Voici, Dieu est élevé, et nous ne le connaissons pas; le nombre de ses années, nul ne peut le sonder!

27 Il attire les gouttes d’eau, elles se fondent en pluie, au milieu du brouillard;

28 Les nuées la font couler, et tomber goutte à goutte sur la foule des hommes.

29 Et qui pourrait comprendre le déploiement des nuées, et le fracas de sa tente?

30 Voici, il étend sur lui-même la lumière, et il couvre le profond des mers.

31 C’est ainsi qu’il juge les peuples, et qu’il donne la nourriture en abondance.

32 Il tient cachée dans sa main la lumière, et il lui prescrit de frapper.

33 Son tonnerre l’annonce, et les troupeaux font connaître qu’il s’approche.

1 Elihu fortsatte. Han sade:

2 Ha lite tålamod,

jag har mer att säga till Guds försvar.

3 Jag vill hämta min insikt från fjärran

och hävda min skapares

rättfärdighet.

4 Mina ord är sannerligen inte falska,

en som har full insikt är med dig.

5 Se, Gud är väldig och förkastar ingen,

han är väldig i sitt förstånds kraft.

6 Job 8:22, Ps 72:4, Jes 11:4. Den gudlöse låter han inte leva,

men de nödställda skaffar han rätt.

7 1 Sam 2:8, Ps 33:18, 34:16, 113:7f. Han tar inte sina ögon

från de rättfärdiga.

Han låter dem trona i kungars krets,

upphöjda för evigt.

8 Men läggs de bundna i kedjor

och fångas i eländets snaror,

9 vill han visa dem vad de har gjort

och vilka brott de i trots

har begått.

10 Job 33:16f, Jona 3:8. Han öppnar deras öra för tuktan

och manar dem att vända om

från synden.

11 5 Mos 30:19. Om de lyssnar och tjänar honom,

får de framleva sina dagar i lycka

och sina år i ljuvlig ro.

12 Men om de inte lyssnar,

ska de drabbas av svärdet

och under i sitt oförstånd.

13 De som har gudlösa hjärtan

tar till vrede,

de ropar inte hjälp

när han binder dem.

14 5 Mos 23:17, 1 Kung 14:24. De ska i sin ungdom

och sluta sitt liv bland horkarlar36:14horkarlar i avgudatempelManliga tempelprostituerade (jfr 1 Kung 14:24, 2 Kung 23:7).

i avgudatempel.

15 Jes 38:17. Genom lidandet vill han rädda

den som lider

och genom nöden öppna hans öra.

16 Ps 18:20, 23:5. Också dig vill han locka

ut ur nödens gap

till en rymlig plats utan betryck

och duka ditt bord

med utsökta rätter.

17 Men du är fylld

av ogudaktighetens dom,

dom och rättvisa håller dig fast.

18 Låt inte vreden locka dig att håna,36:18att hånaAnnan översättning: "när du tuktas".

och låt inte en stor lösensumma

förleda dig.

19 Kan ditt rop

och alla kraftansträngningar

frita dig från nöd?

20 Job 34:20, 25. Längta inte efter den natt

folken ska ryckas från sin plats.

21 Akta dig, vänd dig inte till ondskan,

som du valt i stället för lidande.

22 Job 35:11, Ps 25:8f. Se, Gud är upphöjd i sin kraft.

Var finns en lärare som han?

23 5 Mos 32:4, 2 Krön 19:7, Job 8:3, 34:10, Jes 40:13, 45:19, Rom 11:34. Vem har anvisat honom hans väg,

och vem kan säga:

"Du har gjort orätt"?

24 Kom ihåg att upphöja hans verk

som människorna besjunger,

25 som alla människor ser,

som de betraktar om än i fjärran.

26 Job 11:7, Ps 92:9, 102:13, 28, Jes 63:16, Klag 5:19, Dan 6:26, Hebr 1:12. Se, Gud är för hög för vårt förstånd,

hans år är fler än någon kan utforska.

27 1 Mos 2:6, Job 5:10, 38:25. Vattnets droppar drar han uppåt,

de strilar som regn från dimman.

28 Det strömmar från skyarna

och droppar i mängd

över människor.

29 Job 37:11, 16, Ps 18:12. Kan någon förstå

hur molnen breder ut sig,

förstå dundret från hans hydda?

30 Se, han sprider sina blixtars ljus

omkring sig

och döljer havets djup.

31 Genom dem dömer han folken,

men ger också mat i överflöd.

32 Han höljer sina händer i blixtars ljus

och befaller dem att träffa sitt mål.

33 Hans dunder bär bud om honom,

även boskapen vet vad som väntar.36:33även boskapen vet vad som väntarAnnan översättning: "den som ivrar mot det onda".

Veja também