1 Halleluja! Minä kiitän Herraa kaikesta sydämestäni hurskasten kokouksessa ja seurakunnassa.2 Suuret ovat Herran teot, kaikkien niiden tutkisteltavat, jotka niitä rakastavat.3 Kunnialliset ja korkeat ovat hänen työnsä, ja hänen vanhurskautensa pysyy iankaikkisesti.4 Hän on säätänyt ihmeellisten tekojensa muiston; armollinen ja laupias on Herra.5 Hän antaa ruuan pelkääväisillensä, hän muistaa liittonsa iankaikkisesti.6 Hän ilmoitti kansallensa tekojensa voiman, hän antoi heille pakanain perintöosan.7 Hänen kättensä teot ovat totiset ja oikeat; luotettavat ovat kaikki hänen asetuksensa.8 Ne pysyvät järkkymättä aina ja iankaikkisesti; ne ovat tehdyt totuudessa ja oikeudessa.9 Hän lähetti kansallensa lunastuksen, sääti liittonsa ikuisiksi ajoiksi; pyhä ja peljättävä on hänen nimensä.10 Herran pelko on viisauden alku, hyvä ymmärrys kaikille, jotka sitä noudattavat. Hänen ylistyksensä pysyy iankaikkisesti.
1 Louvai a Jeová. De todo o meu coração darei graças a Jeová, No concílio dos retos e na congregação.2 Grandes são as obras de Jeová, Procuradas por todos os que nelas se comprazem.3 A sua obra é majestade e esplendor; E a sua justiça subsiste para sempre.4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; Benigno e misericordioso é Jeová.5 Ele dá sustento aos que o temem; Lembrar-se-á sempre da sua aliança.6 Ao seu povo mostra o poder das suas obras, Dando-lhes a herança das nações.7 As obras das suas mãos são verdade e justiça; Fiéis são todos os seus preceitos.8 São eles estáveis para todo o sempre, Feitos em verdade e retidão.9 Enviou ao seu povo a redenção; Ordenou para sempre a sua aliança: Santo e tremendo é o seu nome.10 O temor de Jeová é o princípio da sabedoria; Têm bom entendimento todos os que o cumprem: O seu louvor subsiste para sempre.