1 (110:1) Аллилуия. Славлю [Тебя], Господи, всем сердцем [моим] в совете праведных и в собрании.
2 (110:2) Велики дела Господни, вожделенны для всех, любящих оные.
3 (110:3) Дело Его – слава и красота, и правда Его пребывает вовек.
4 (110:4) Памятными соделал Он чудеса Свои; милостив и щедр Господь.
5 (110:5) Пищу дает боящимся Его; вечно помнит завет Свой.
6 (110:6) Силу дел Своих явил Он народу Своему, чтобы дать ему наследие язычников.
7 (110:7) Дела рук Его – истина и суд; все заповеди Его верны,
8 (110:8) тверды на веки и веки, основаны на истине и правоте.
9 (110:9) Избавление послал Он народу Своему; заповедал на веки завет Свой. Свято и страшно имя Его!
10 (110:10) Начало мудрости – страх Господень; разум верный у всех, исполняющих [заповеди Его]. Хвала Ему пребудет вовек.
1 Aleluia. Louvarei o Senhor de todo o coração, na assembléia dos justos e em seu conselho.
2 Grandes são as obras do Senhor, dignas de admiração de todos os que as amam.
3 Sua obra é toda ela majestade e magnificência. E eterna a sua justiça.
4 Memoráveis são suas obras maravilhosas; o Senhor é clemente e misericordioso.
5 Aos que o temem deu-lhes o sustento; lembrar-se-á eternamente da sua aliança.
6 Mostrou ao seu povo o poder de suas obras, dando-lhe a herança das nações pagãs.
7 As obras de suas mãos são verdade e justiça, imutáveis os seus preceitos,
8 Irrevogáveis pelos séculos eternos, instituídos com justiça e eqüidade.
9 Enviou a seu povo a redenção, concluiu com ele uma aliança eterna. Santo e venerável é o seu nome.
10 O temor do Senhor é o começo da sabedoria; sábios são aqueles que o adoram. Sua glória subsiste eternamente.