1 (145:1) Хвали, душа моя, Господа.
2 (145:2) Буду восхвалять Господа, доколе жив; буду петь Богу моему, доколе есмь.
3 (145:3) Не надейтесь на князей, на сына человеческого, в котором нет спасения.
4 (145:4) Выходит дух его, и он возвращается в землю свою: в тот день исчезают [все] помышления его.
5 (145:5) Блажен, кому помощник Бог Иаковлев, у кого надежда на Господа Бога его,
6 (145:6) сотворившего небо и землю, море и все, что в них, вечно хранящего верность,
7 (145:7) творящего суд обиженным, дающего хлеб алчущим. Господь разрешает узников,
8 (145:8) Господь отверзает очи слепым, Господь восставляет согбенных, Господь любит праведных.
9 (145:9) Господь хранит пришельцев, поддерживает сироту и вдову, а путь нечестивых извращает.
10 (145:10) Господь будет царствовать во веки, Бог твой, Сион, в род и род. Аллилуия.
1 Aleluia. Louva, ó minha alma, o Senhor!
2 Louvarei o Senhor por toda a vida. Salmodiarei ao meu Deus enquanto existir.
3 Não coloqueis nos poderosos a vossa confiança, são apenas homens nos quais não há salvação.
4 Quando se lhe for o espírito, ele voltará ao pó, e todos os seus projetos se desvanecerão de uma só vez.
5 Feliz aquele que tem por protetor o Deus de Jacó, que põe sua esperança no Senhor, seu Deus.
6 É esse o Deus que fez o céu e a terra, o mar e tudo o que eles contêm; que é eternamente fiel à sua palavra,
7 que faz justiça aos oprimidos, e dá pão aos que têm fome. O Senhor livra os cativos;
8 o Senhor abre os olhos aos cegos; o Senhor ergue os abatidos; o Senhor ama os justos.
9 O Senhor protege os peregrinos, ampara o órfão e a viúva; mas entrava os desígnios dos pecadores.
10 O Senhor reinará eternamente; ó Sião, teu Deus é rei por toda a eternidade.