1 (46:1) Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом.

2 (46:2) Восплещите руками все народы, воскликните Богу гласом радости;

3 (46:3) ибо Господь Всевышний страшен, – великий Царь над всею землею;

4 (46:4) покорил нам народы и племена под ноги наши;

5 (46:5) избрал нам наследие наше, красу Иакова, которого возлюбил.

6 (46:6) Восшел Бог при восклицаниях, Господь при звуке трубном.

7 (46:7) Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему, пойте,

8 (46:8) ибо Бог – Царь всей земли; пойте все разумно.

9 (46:9) Бог воцарился над народами, Бог воссел на святом престоле Своем;

10 (46:10) Князья народов собрались к народу Бога Авраамова, ибо щиты земли – Божии; Он превознесен [над ними].

1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Povos, aplaudi com as mãos, aclamai a Deus com vozes alegres,

2 porque o Senhor é o Altíssimo, o temível, o grande Rei do universo.

3 Ele submeteu a nós as nações, colocou os povos sob nossos pés,

4 escolheu uma terra para nossa herança, a glória de Jacó, seu amado.

5 Subiu Deus por entre aclamações, o Senhor, ao som das trombetas.

6 Cantai à glória de Deus, cantai; cantai à glória de nosso rei, cantai.

7 Porque Deus é o rei do universo; entoai-lhe, pois, um hino!

8 Deus reina sobre as nações, Deus está em seu trono sagrado.

9 Reuniram-se os príncipes dos povos ao povo do Deus de Abraão, pois a Deus pertencem os grandes da terra, a ele, o soberanamente grande.