1 (66:1) Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Псалом. Песнь.
2 (66:2) Боже! будь милостив к нам и благослови нас, освети нас лицем Твоим,
3 (66:3) дабы познали на земле путь Твой, во всех народах спасение Твое.
4 (66:4) Да восхвалят Тебя народы, Боже; да восхвалят Тебя народы все.
5 (66:5) Да веселятся и радуются племена, ибо Ты судишь народы праведно и управляешь на земле племенами.
6 (66:6) Да восхвалят Тебя народы, Боже, да восхвалят Тебя народы все.
7 (66:7) Земля дала плод свой; да благословит нас Бог, Бог наш.
8 (66:8) Да благословит нас Бог, и да убоятся Его все пределы земли.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo. Cântico. Tenha Deus piedade de nós e nos abençoe, faça resplandecer sobre nós a luz da sua face,
2 para que se conheçam na terra os seus caminhos e em todas as nações a sua salvação.
3 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem.
4 Alegrem-se e exultem as nações, porquanto com eqüidade regeis os povos e dirigis as nações sobre a terra.
5 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem.
6 A terra deu o seu fruto, abençoou-nos o Senhor, nosso Deus.
7 Sim, que Deus nos abençoe, e que o reverenciem até os confins da terra.