1 (15:1) Песнь Давида. Храни меня, Боже, ибо я на Тебя уповаю.

2 (15:2) Я сказал Господу: Ты – Господь мой; блага мои Тебе не нужны.

3 (15:3) К святым, которые на земле, и к дивным [Твоим] – к ним все желание мое.

4 (15:4) Пусть умножаются скорби у тех, которые текут к [богу] чужому; я не возлию кровавых возлияний их и не помяну имен их устами моими.

5 (15:5) Господь есть часть наследия моего и чаши моей. Ты держишь жребий мой.

6 (15:6) Межи мои прошли по прекрасным [местам], и наследие мое приятно для меня.

7 (15:7) Благословлю Господа, вразумившего меня; даже и ночью учит меня внутренность моя.

8 (15:8) Всегда видел я пред собою Господа, ибо Он одесную меня; не поколеблюсь.

9 (15:9) От того возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя успокоится в уповании,

10 (15:10) ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тление,

11 (15:11) Ты укажешь мне путь жизни: полнота радостей пред лицем Твоим, блаженство в деснице Твоей вовек.

1 Poema de Davi. Guardai-me, ó Deus, porque é em vós que procuro refúgio.

2 Digo a Deus: Sois o meu Senhor, fora de vós não há felicidade para mim.

3 Quão admirável tornou Deus o meu afeto para com os santos que estão em sua terra.

4 Numerosos são os sofrimentos que suportam aqueles que se entregam a estranhos deuses. Não hei de oferecer suas libações de sangue e meus lábios jamais pronunciarão o nome de seus ídolos.

5 Senhor, vós sois a minha parte de herança e meu cálice; vós tendes nas mãos o meu destino.

6 O cordel mediu para mim um lote aprazível, muito me agrada a minha herança.

7 Bendigo o Senhor porque me deu conselho, porque mesmo de noite o coração me exorta.

8 Ponho sempre o Senhor diante dos olhos, pois ele está à minha direita; não vacilarei.

9 Por isso meu coração se alegra e minha alma exulta, até meu corpo descansará seguro,

10 porque vós não abandonareis minha alma na habitação dos mortos, nem permitireis que vosso Santo conheça a corrupção.

11 Vós me ensinareis o caminho da vida, há abundância de alegria junto de vós, e delícias eternas à vossa direita.