1 O Senhor, dirigindo-se a Jó, lhe disse:

2 Aquele que disputa com o Todo-poderoso apresente suas críticas! Aquele que discute com Deus responda!

3 Jó respondeu ao Senhor nestes termos:

4 Leviano como sou, que posso responder-te? Ponho minha mão na boca;

5 falei uma vez, não repetirei, duas vezes... nada acrescentarei.

6 Então, do seio da tempestade, o Senhor deu a Jó esta resposta:

7 Cinge os teus rins como um homem; vou interrogar-te, tu me responderás.

8 Queres reduzir a nada a minha justiça, e condenar-me antes de ter razão?

9 Tens um braço semelhante ao de Deus, e uma voz troante como a dele?

10 Orna-te então de grandeza e majestade, reveste-te de esplendor e glória!

11 Espalha as ondas de tua cólera. Com um olhar, abaixa todo o orgulho;

12 com um olhar, humilha o soberbo, esmaga os maus no mesmo lugar em que eles estão.

13 Mete-os todos juntos debaixo da terra, amarra-lhes os rostos num lugar escondido.

14 Então eu também te louvarei por triunfares pela força de tua mão.

15 Vê Beemot, que criei contigo, nutre-se de erva como o boi.

16 Sua força reside nos rins, e seu vigor nos músculos do ventre.

17 Levanta sua cauda como {um ramo} de cedro, os nervos de suas coxas são entrelaçados.

18 Seus ossos são tubos de bronze, sua estrutura é feita de barras de ferro.

19 É obra-prima de Deus, foi criado como o soberano de seus companheiros.

20 As montanhas fornecem-lhe a pastagem, os animais dos campos divertem-se em volta dele.

21 Deita-se sob os lótus, no segredo dos caniços e dos brejos;

22 os lótus cobrem-no com sua sombra, os salgueiros da margem o cercam.

23 Quando o rio transborda, ele não se assusta; mesmo que o Jordão levantasse até a sua boca, ele ficaria tranqüilo.

24 Quem o seguraria pela frente, e lhe furaria as ventas para nelas passar cordas?

1 The LORD said to Job:

2 "Will the one who contends with the Almighty correct him? Let him who accuses God answer him!"

3 Then Job answered the LORD:

4 "I am unworthy —how can I reply to you? I put my hand over my mouth.

5 I spoke once, but I have no answer — twice, but I will say no more."

6 Then the LORD spoke to Job out of the storm:

7 "Brace yourself like a man; I will question you, and you shall answer me.

8 "Would you discredit my justice? Would you condemn me to justify yourself?

9 Do you have an arm like God's, and can your voice thunder like his?

10 Then adorn yourself with glory and splendor, and clothe yourself in honor and majesty.

11 Unleash the fury of your wrath, look at all who are proud and bring them low,

12 look at all who are proud and humble them, crush the wicked where they stand.

13 Bury them all in the dust together; shroud their faces in the grave.

14 Then I myself will admit to you that your own right hand can save you.

15 "Look at Behemoth, which I made along with you and which feeds on grass like an ox.

16 What strength it has in its loins, what power in the muscles of its belly!

17 Its tail sways like a cedar; the sinews of its thighs are close-knit.

18 Its bones are tubes of bronze, its limbs like rods of iron.

19 It ranks first among the works of God, yet its Maker can approach it with his sword.

20 The hills bring it their produce, and all the wild animals play nearby.

21 Under the lotus plants it lies, hidden among the reeds in the marsh.

22 The lotuses conceal it in their shadow; the poplars by the stream surround it.

23 A raging river does not alarm it; it is secure, though the Jordan should surge against its mouth.

24 Can anyone capture it by the eyes, or trap it and pierce its nose?