1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia A corça da aurora. Salmo de Davi. Meu Deus, meu Deus, por que me abandonastes? E permaneceis longe de minhas súplicas e de meus gemidos?

2 Meu Deus, clamo de dia e não me respondeis; imploro de noite e não me atendeis.

3 Entretanto, vós habitais em vosso santuário, vós que sois a glória de Israel.

4 Nossos pais puseram sua confiança em vós, esperaram em vós e os livrastes.

5 A vós clamaram e foram salvos; confiaram em vós e não foram confundidos.

6 Eu, porém, sou um verme, não sou homem, o opróbrio de todos e a abjeção da plebe.

7 Todos os que me vêem zombam de mim; dizem, meneando a cabeça:

8 Esperou no Senhor, pois que ele o livre, que o salve, se o ama.

9 Sim, fostes vós que me tirastes das entranhas de minha mãe e, seguro, me fizestes repousar em seu seio.

10 Eu vos fui entregue desde o meu nascer, desde o ventre de minha mãe vós sois o meu Deus.

11 Não fiqueis longe de mim, pois estou atribulado; vinde para perto de mim, porque não há quem me ajude.

12 Cercam-me touros numerosos, rodeiam-me touros de Basã;

13 contra mim eles abrem suas fauces, como o leão que ruge e arrebata.

14 Derramo-me como água, todos os meus ossos se desconjuntam; meu coração tornou-se como cera, e derrete-se nas minhas entranhas.

15 Minha garganta está seca qual barro cozido, pega-se no paladar a minha língua: vós me reduzistes ao pó da morte.

16 Sim, rodeia-me uma malta de cães, cerca-me um bando de malfeitores. Traspassaram minhas mãos e meus pés:

17 poderia contar todos os meus ossos. Eles me olham e me observam com alegria,

18 repartem entre si as minhas vestes, e lançam sorte sobre a minha túnica.

19 Porém, vós, Senhor, não vos afasteis de mim; ó meu auxílio, bem depressa me ajudai.

20 Livrai da espada a minha alma, e das garras dos cães a minha vida.

21 Salvai-me a mim, mísero, das fauces do leão e dos chifres dos búfalos.

22 Então, anunciarei vosso nome a meus irmãos, e vos louvarei no meio da assembléia.

23 Vós que temeis o Senhor, louvai-o; vós todos, descendentes de Jacó, aclamai-o; temei-o, todos vós, estirpe de Israel,

24 porque ele não rejeitou nem desprezou a miséria do infeliz, nem dele desviou a sua face, mas o ouviu, quando lhe suplicava.

25 De vós procede o meu louvor na grande assembléia, cumprirei meus votos na presença dos que vos temem.

26 Os pobres comerão e serão saciados; louvarão o Senhor aqueles que o procuram: Vivam para sempre os nossos corações.

27 Hão de se lembrar do Senhor e a ele se converter todos os povos da terra; e diante dele se prostrarão todas as famílias das nações,

28 porque a realeza pertence ao Senhor, e ele impera sobre as nações.

29 Todos os que dormem no seio da terra o adorarão; diante dele se prostrarão os que retornam ao pó.

30 Para ele viverá a minha alma, há de servi-lo minha descendência. Ela falará do Senhor às gerações futuras

31 e proclamará sua justiça ao povo que vai nascer: Eis o que fez o Senhor.

1 Magistro chori. Ad modum cantici " Cerva diluculo ". PSALMUS. David.

2 Deus, Deus meus, quare me dereliquisti?Longe a salute mea verba rugitus mei.

3 Deus meus, clamo per diem, et non exaudis,et nocte, et non est requies mihi.

4 Tu autem sanctus es,qui habitas in laudibus Israel.

5 In te speraverunt patres nostri,speraverunt, et liberasti eos;

6 ad te clamaverunt et salvi facti sunt,in te speraverunt et non sunt confusi.

7 Ego autem sum vermis et non homo,opprobrium hominum et abiectio plebis.

8 Omnes videntes me deriserunt me;torquentes labia moverunt caput:

9 " Speravit in Domino: eripiat eum,salvum faciat eum, quoniam vult eum ".

10 Quoniam tu es qui extraxisti me de ventre,spes mea ad ubera matris meae.

11 In te proiectus sum ex utero,de ventre matris meae Deus meus es tu.

12 Ne longe fias a me,quoniam tribulatio proxima est,quoniam non est qui adiuvet.

13 Circumdederunt me vituli multi,tauri Basan obsederunt me.

14 Aperuerunt super me os suumsicut leo rapiens et rugiens.

15 Sicut aqua effusus sum,et dissoluta sunt omnia ossa mea.Factum est cor meum tamquam ceraliquescens in medio ventris mei.

16 Aruit tamquam testa palatum meum,et lingua mea adhaesit faucibus meis,et in pulverem mortis deduxisti me.

17 Quoniam circumdederunt me canes multi,concilium malignantium obsedit me.Foderunt manus meas et pedes meos,

18 et dinumeravi omnia ossa mea.Ipsi vero consideraverunt et inspexerunt me;

19 diviserunt sibi vestimenta meaet super vestem meam miserunt sortem.

20 Tu autem, Domine, ne elongaveris;fortitudo mea, ad adiuvandum me festina.

21 Erue a framea animam meamet de manu canis unicam meam.

22 Salva me ex ore leoniset a cornibus unicornium humilitatem meam.

23 Narrabo nomen tuum fratribus meis,in medio ecclesiae laudabo te.

24 Qui timetis Dominum, laudate eum;universum semen Iacob, glorificate eum.Metuat eum omne semen Israel,

25 quoniam non sprevit neque despexit afflictionem pauperisnec avertit faciem suam ab eoet, cum clamaret ad eum, exaudivit.

26 Apud te laus mea in ecclesia magna; vota mea reddam in conspectu timentium eum.

27 Edent pauperes et saturabuntur;et laudabunt Dominum, qui requirunt eum: Vivant corda eorum in saeculum saeculi! ".

28 Reminiscentur et convertentur ad Dominumuniversi fines terrae,et adorabunt in conspectu eiusuniversae familiae gentium.

29 Quoniam Domini est regnum,et ipse dominabitur gentium.

30 Ipsum solum adorabunt omnes, qui dormiunt in terra;in conspectu eius procident omnes, qui descendunt in pulverem.Anima autem mea illi vivet,

31 et semen meum serviet ipsi.Narrabitur de Domino generationi venturae;

32 et annuntiabunt iustitiam eiuspopulo, qui nascetur: " Haec fecit Dominus! ".