1 Ao mestre de canto. Conforme: A lei é como os lírios. Salmo de Asaf. Escutai, ó pastor de Israel, vós que levais José como um rebanho.

2 Vós que assentais acima dos querubins, mostrai vosso esplendor em presença de Efraim, Benjamim e Manassés. Despertai vosso poder, e vinde salvar-nos.

3 Restaurai-nos, ó Senhor; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.

4 Ó Deus dos exércitos, até quando vos irritareis contra o vosso povo em oração?

5 Vós o nutristes com o pão das lágrimas, e o fizestes sorver um copioso pranto.

6 Vós nos tornastes uma presa disputada dos vizinhos: os inimigos zombam de nós.

7 Restaurai-nos, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.

8 Uma vinha do Egito vós arrancastes; expulsastes povos para a replantar.

9 O solo vós lhes preparastes; ela lançou raízes nele e se espalhou na terra.

10 As montanhas se cobriram com sua sombra, seus ramos ensombraram os cedros de Deus.

11 Até o mar ela estendeu sua ramagem, e até o rio os seus rebentos.

12 Por que derrubastes os seus muros, de sorte que os passantes a vindimem,

13 e a devaste o javali do mato, e sirva de pasto aos animais do campo?

14 Voltai, ó Deus dos exércitos; olhai do alto céu, vede e vinde visitar a vinha.

15 Protegei este cepo por vós plantado, este rebento que vossa mão cuidou.

16 Aqueles que a queimaram e cortaram pereçam em vossa presença ameaçadora.

17 Estendei a mão sobre o homem que escolhestes, sobre o homem que haveis fortificado.

18 E não mais de vós nos apartaremos; conservai-nos a vida e então vos louvaremos.

19 Restaurai-nos, Senhor, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.

1 Magistro chori. Secundum " Lilium praecepti ".Asaph. PSALMUS.

2 Qui pascis Israel, intende,qui deducis velut ovem Ioseph.Qui sedes super cherubim, effulge

3 coram Ephraim, Beniamin et Manasse.Excita potentiam tuam et veni,ut salvos facias nos.

4 Deus, converte nos,illustra faciem tuam, et salvi erimus.

5 Domine, Deus virtutum,quousque irasceris super orationem populi tui?

6 Cibasti nos pane lacrimarumet potum dedisti nobis in lacrimis copiose.

7 Posuisti nos in contradictionem vicinis nostris,et inimici nostri subsannaverunt nos.

8 Deus virtutum, converte nos,illustra faciem tuam, et salvi erimus.

9 Vineam de Aegypto transtulisti,eiecisti gentes et plantasti eam.

10 Purgasti locum in conspectu eius,plantasti radices eius, et implevit terram.

11 Operti sunt montes umbra eius,et ramis eius cedri Dei;

12 extendit palmites suos usque ad mareet usque ad flumen propagines suas.

13 Ut quid destruxisti maceriam eius,et vindemiant eam omnes, qui praetergrediuntur viam?

14 Exterminavit eam aper de silva,et singularis ferus depastus est eam.

15 Deus virtutum, convertere,respice de caelo et vide et visita vineam istam.

16 Et protege eam, quam plantavit dextera tua,et super filium hominis, quem confirmasti tibi.

17 Incensa est igni et suffossa;ab increpatione vultus tui peribunt.

18 Fiat manus tua super virum dexterae tuae,super filium hominis, quem confirmasti tibi.

19 Et non discedemus a te, vivificabis nos,et nomen tuum invocabimus.

20 Domine, Deus virtutum, converte noset illustra faciem tuam, et salvi erimus.