1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Em oitava. Salmo de Davi. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis.

2 Tende piedade de mim, Senhor, porque desfaleço; sarai-me, pois sinto abalados os meus ossos.

3 Minha alma está muito perturbada; vós, porém, Senhor, até quando?...

4 Voltai, Senhor, livrai minha alma; salvai-me, pela vossa bondade.

5 Porque no seio da morte não há quem de vós se lembre; quem vos glorificará na habitação dos mortos?

6 Eu me esgoto gemendo; todas as noites banho de pranto minha cama, com lágrimas inundo o meu leito.

7 De amargura meus olhos se turvam, esmorecem por causa dos que me oprimem.

8 Apartai-vos de mim, vós todos que praticais o mal, porque o Senhor atendeu às minhas lágrimas.

9 O Senhor escutou a minha oração, o Senhor acolheu a minha súplica.

10 Que todos os meus inimigos sejam envergonhados e aterrados; recuem imediatamente, cobertos de confusão!

1 Magistro chori. Fidibus. Super octavam. PSALMUS. David.

2 Domine, ne in furore tuo arguas meneque in ira tua corripias me.

3 Miserere mei, Domine, quoniam infirmus sum;sana me, Domine, quoniam conturbata sunt ossa mea.

4 Et anima mea turbata est valde,sed tu, Domine, usquequo?

5 Convertere, Domine, eripe animam meam;salvum me fac propter misericordiam tuam.

6 Quoniam non est in morte, qui memor sit tui;in inferno autem quis confitebitur tibi?

7 Laboravi in gemitu meo,lavabam per singulas noctes lectum meum;lacrimis meis stratum meum rigabam.

8 Turbatus est a maerore oculus meus,inveteravi inter omnes inimicos meos.

9 Discedite a me, omnes, qui operamini iniquitatem,quoniam exaudivit Dominus vocem fletus mei.

10 Exaudivit Dominus deprecationem meam,Dominus orationem meam suscepit.

11 Erubescant et conturbentur vehementer omnes inimici mei;convertantur et erubescant valde velociter.