Publicidade

Jeremias 30

CNVS
Întoarcerea din robie

1 Iată Cuvântul rostit lui Ieremia din partea Domnului: 2 Așa vorbește Domnul Dumnezeul lui Israel: Scrie într-o carte toate cuvintele pe care ți le-am spus. 3 Iată, vin zile, zice Domnul, când voi aduce înapoiVers. 18. Cap. 32:44.Ezec. 39:25.Amos 9:14,15. prinșii de război ai poporului Meu Israel și Iuda, zice Domnul; îi voi aduce înapoiCap. 16:15. în țara pe care am dat-o părinților lor și o vor stăpâni." 4 Iată însă cuvintele pe care le-a rostit Domnul asupra lui Israel și asupra lui Iuda: 5 Așa vorbește Domnul: Auzim strigăte de groază; e spaimă, nu este pace! 6 Întrebați și vedeți dacă nu cumva naște vreun bărbat! Pentru ce văd pe toți bărbații cu mâinile pe coapse, ca o femeieCap. 4:31;6:24. la facere? Pentru ce s-au îngălbenit toate fețele? 7 Vai! căciIoel 2:11,31.Amos 5:18.Ţef. 1:14. ziua aceea este mare! Niciuna n-a fostDan. 12:1. ca ea! Este o vreme de necaz pentru Iacov, dar Iacov va fi izbăvit din ea. 8 În ziua aceea, zice Domnul oștirilor, voi sfărâma jugul de pe grumazul lui, îi voi rupe legăturile, și străinii nu-l vor mai supune. 9 Ci vor sluji Domnului Dumnezeului lor și împăratului lorIs. 55:3,4.Ezec. 34:23;37:24.Osea 3:5. David, pe care li-l voi sculaLuca 1:69.Fapte 2:30;13:23.. 10 De aceea, nuIs. 41:13;43:5;44:2. Cap. 46:27,28. te teme, robul Meu Iacov, zice Domnul, și nu te speria, Israele! Căci te voi izbăvi dinCap. 3:18. țara cea depărtată și îți voi izbăvi sămânța din țara în care este roabă; Iacov se va întoarce iarăși, va avea odihnă și liniște și nu-l va mai tulbura nimeni. 11 Căci Eu sunt cu tine, zice Domnul, ca te izbăvesc; voi nimiciAmos 9:8. pe toate neamurile printre care te-am risipit, dar pe tineCap. 4:27. nu te voi nimici; te voi pedepsi cu dreptatePs. 6:1.Is. 27:8. Cap. 10:24; 46:28., nu pot te las nepedepsit.12 Așa vorbește Domnul: Lovitura2 Cron. 36:16. Cap. 15:18. ta este de nevindecat și rana ta este usturătoare. 13 Niciunul nu-ți apără pricina, ca să-ți lege rana; nu-i niciun leacCap. 8:22., niciun mijloc de vindecare! 14 Toți cei ce te iubeauPlâng. 1:2. te uită, niciunuia nu-i pasă de tine, căci te-am lovit cum lovesc pe un vrăjmașIov 13:24;16:9;19:11., te-am pedepsit cu putereIov 30:21. din pricina mulțimiiCap. 5:6. nelegiuirilor tale și a marelui număr al păcatelor tale. 15 De ce teCap. 15:18. plângi de rana ta, de durerea pe care ți-o pricinuiește boala ta? Pentru mulțimea nelegiuirilor tale, pentru marele număr al păcatelor tale, te-am făcut suferi aceste lucruri! 16 Totuși toți cei ce te mănâncăExod 23:22.Is. 33:1;41:11. Cap. 10:25. vor fi mâncați și toți vrăjmașii tăi, toți, vor merge în robie; cei ce te jefuiesc vor fi jefuiți și voi da pradă pe toți cei ce te prădează. 17 DarCap. 33:6. te voi vindeca și îți voi lega rănile, zice Domnul. Căci ei te numesc: «Cel izgonit, Sionul acela de care nimănui nu-i pasă».18 Așa vorbește Domnul: Iată, aduc înapoiVers. 3. Cap. 33:7,11. pe prinșii de război ai corturilor lui Iacov și Mi-e milăPs. 102:13. de locașurile lui; cetatea va fi zidită iarăși pe dealurile ei și casa împărătească va fi locuită iarăși cum era. 19 Din mijloculIs. 35:10;51:11. Cap. 31:4,12,13;33:10,11. lor se vor înălța mulțumiri și strigăte de bucurie; Îi voiZah. 10:8. înmulți și nu se vor împuțina; îi voi cinsti și nu vor fi disprețuiți. 20 Fiii lui vor fi ca altădatăIs. 1:26., adunarea lui va rămâne înaintea Mea și voi pedepsi pe toți asupritorii lui. 21 Căpetenia lui va fi din mijlocul lui șiGen. 49:10. stăpânitorul lui va ieși din mijlocul lui; îl voi apropiaNum. 16:5., și va veni la Mine, căci cine ar îndrăzni se apropie din capul lui de Mine?, zice Domnul. 22 Voi veți fi poporulCap. 24:7;31:1,33;32:38.Ezec. 11:20;36:28;37:27. Meu, și Eu voi fi Dumnezeul vostru." 23 Iată furtunaCap. 23:19,20;25:32. Domnului, urgia izbucnește, se năpustește vijelia și cade peste capul celor răi! 24 Mânia aprinsă a Domnului nu se va potoli până ce va împlini și va înfăptui gândurile inimii Lui. Veți înțelege în totul lucrul acesta înGen. 49:1. cursul vremurilor.

1 2 "的 3 这是耶和华的宣告使使"

4

5 "

6

7

"

8 "按照《马索拉文本》,"他们"应作"你";现参照《七十士译本》翻译按照《马索拉文本》,"他们"应作"你";现参照《七十士译本》翻译9 的 

10

使

11

"

12 "

13

14

15

16

使

17

使

"

18 "

19

使

使

20

21

使

22

的 "

23

24

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-