Pular para o conteúdo
Publicidade

LUKA 8

Yesʉ alubukya mwalɨ wa Yairo n’ilamya mʉkatsɨ mʉgʉma

40 Yesʉ abere ashʉbʉla bandʉ bangɨ mobayamukokya, kʉshangwa aboshi babyaga nibamulindirire. 41 Mo ndambi eyo, mʉkʉlʉ mʉgʉma w’esinakoki erɨtsɨna lɨwe yo Yairo mwahika, mwafʉkama embere sa Yesʉ. Mwalemba-lemba Yesʉ ɨngɨre omwe 42 kʉshangwa omʉthasha ʉwe abyaga niathohire. Abyaga mʉthasha kyʉsha, niawithe mɨaka hofɨ ikumi n’ibiri.

Yesʉ abere anemʉya ewa Yayiro, muhindano mʉnene wa bandʉ agenda amʉyɨndɨrɨtsya. 43 Mo muhindano oyo mwabyaga mʉkatsɨ mʉgʉma yo wabyaga nɨamamala mɨaka ikumi n’ibiri anemʉnʉba mo bukoni bw’ɨthokwamo mʉsasɨ. Abyaga nɨamamala obushoki bʉwe boshi ko bashake hewethuwe mohathabya n’omʉgʉma wa kʉbo yo wamulamyaga. 44 Omʉkatsɨ oyo mwahʉlʉkɨra Yesʉ y’enyuma na mwakola ko pindo y’olʉkɨmba lʉwe. Kona kathambi ako obukoni bw’erɨthokamo mʉsasɨ mobwalama.

45 Yesʉ mwabʉtsya athɨ: «ndɨ yo wamanyɨkolako?» Abandʉ boshi mobayɨgana ko hathalɨ yo wamamʉkolako. Aho Petero mwamʉbwɨra athɨ: «Mʉkangɨrɨtsya, uthashungire ko muhindano woshi oyu ow’akuthimbireko n’ɨkʉyɨndɨrɨtsya?» 46 Hewethuwe Yesʉ mwanegena athɨ: «Mʉndʉ mʉgʉma mwanyɨkolako, kʉshangwa nyamwonvwa ko kʉlɨ kagala kamanyɨthokamo.»

47 Omʉkatsɨ oyo abere ashʉnga ko bamamʉmɨnya, mwayɨfʉnda ho Yesʉ abyaga niathithimana bʉshana n’obʉba. Mwafʉkama embere sɨwe. Mwaganʉlɨra mo kathi k’abandʉ boshi kyo kɨthaleka nɨamʉkolako na ko mwalama aho n’aho. 48 Aho Yesʉ mwamʉbwɨra athɨ: «Mwalɨ waye, olwɨkɨrɨtsyo lwawe lwamakulamya. Yɨgendere n’obʉholo.»

49 Yesʉ abere akɨnalɨ anegena mokwahika mʉndʉ mʉgʉma nɨathoka ewa Yayiro, mʉkʉlʉ w’esinakoki. Mwamʉbwɨra athɨ: «Oh mʉkengwa! Mwalɨ wawe athakɨrɨho. Ʉthashʉba luhya oMʉkangɨrɨtsya!» 50 Yesʉ abere onvwa ebyo, mwabwɨra Yayiro athɨ: «Ʉthʉbahaga, wɨkɨrɨtsye kuroshi naye alama.»

51 Yesʉ mwahika ewa Yayiro. Mwathatsɨga ɨngɨra mo nyʉmba na bandɨ bandʉ athalɨ Petero, na Yoani, na Yakobo n’ababuthi b’omwana. 52 Abandʉ boshi bagenda abalɨra n’ɨhononokala bʉshana n’olʉholo lw’omʉthasha oyo. Hewethuwe Yesʉ mwabwɨrabo athɨ: «Mʉthalɨraga, kʉshangwa omʉthasha oyu athafwire, he alɨ thʉlo!» 53 Babere bonvwa ebyo, mobamʉsheka, kʉshangwa ɨbo babyaga nibetsi ko omʉthasha oyo amalire ɨfwa. 54 Hewethuwe Yesʉ mwatsɨmba omʉthasha y’oko kʉboko, mwahambala kʉtsɨbʉ n’ɨnegena athɨ: «Ɨwe mʉthasha, bʉka!» 55 Omʉthasha oyo mwashʉba. Aho n’aho, mwimana. Yesʉ mwabwɨra abandʉ athɨ bahe omʉthasha oyo yo kalyo. 56 Ababuthi b’omʉthasha oyo, mobashweka kʉtsɨbʉ. Yesʉ mwahangɨrabo athɨ bathanalinda babwɨra mʉndʉ byo bɨthakoleka.

Veja também