1 Responde-me quando eu clamar, ó Deus da minha justiça! Na angústia me deste largueza; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
2 Filhos dos homens, até quando convertereis a minha glória em infâmia? Até quando amareis a vaidade e buscareis a mentira?
3 Sabei que o Senhor separou para si aquele que é piedoso; o Senhor me ouve quando eu clamo a ele.
4 Irai-vos e não pequeis; consultai com o vosso coração em vosso leito, e calai-vos.
5 Oferecei sacrifícios de justiça, e confiai no Senhor.
6 Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Levanta, Senhor, sobre nós a luz do teu rosto.
7 Puseste no meu coração mais alegria do que a deles no tempo em que se lhes multiplicam o trigo e o vinho.
8 Em paz me deitarei e dormirei, porque só tu, Senhor, me fazes habitar em segurança.
1 [To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of David.] When I call, answer me, O God of my righteousness: in pressure thou hast enlarged me; be gracious unto me, and hear my prayer.
2 Ye sons of men, till when is my glory {to be put} to shame? {How long} will ye love vanity, will ye seek after a lie? Selah.
3 But know that Jehovah hath set apart the pious {man} for himself: Jehovah will hear when I call unto him.
4 Be moved with anger, and sin not; meditate in your own hearts upon your bed, and be still. Selah.
5 Offer sacrifices of righteousness, and confide in Jehovah.
6 Many say, Who shall cause us to see good? Lift up upon us the light of thy countenance, O Jehovah.
7 Thou hast put joy in my heart, more than in the time that their corn and their new wine was in abundance.
8 In peace will I both lay me down and sleep; for thou, Jehovah, alone makest me to dwell in safety.