1 Ó Deus, não guardes silêncio; não te cales nem fiques impassível, ó Deus.

2 Pois eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.

3 Astutamente formam conselho contra o teu povo, e conspiram contra os teus protegidos.

4 Dizem eles: Vinde, e apaguemo-los para que não sejam nação, nem seja lembrado mais o nome de Israel.

5 Pois à uma se conluiam; aliam-se contra ti

6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,

7 Gebal, Amom e Amaleque, e a Filístia com os habitantes de tiro.

8 Também a Assíria se ligou a eles; eles são o braço forte dos filhos de Ló.

9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim junto ao rio Quisom,

10 os quais foram destruídos em En-Dor; tornaram-se esterco para a terra.

11 Faze aos seus nobres como a Orebe e a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá e a Zalmuna,

12 que disseram: Tomemos para nós as pastagens de Deus.

13 Deus meu, faze-os como um turbilhão de pó, como a palha diante do vento.

14 Como o fogo queima um bosque, e como a chama incedeia as montanhas,

15 assim persegue-os com a tua tempestade, e assombra-os com o teu furacão.

16 Cobre-lhes o rosto de confusão, de modo que busquem o teu nome, Senhor.

17 Sejam envergonhados e conturbados perpetuamente; sejam confundidos, e pereçam,

18 para que saibam que só tu, cujo nome é o Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.

1 [A Song; a Psalm of Asaph.] O God, keep not silence; hold not thy peace, and be not still, O *God:

2 For behold, thine enemies make a tumult; and they that hate thee lift up the head.

3 They take crafty counsel against thy people, and consult against thy hidden ones:

4 They say, Come, and let us cut them off from being a nation, and let the name of Israel be mentioned no more.

5 For they have consulted together with one heart: they have made an alliance together against thee.

6 The tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagarites;

7 Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia, with the inhabitants of Tyre;

8 Asshur also is joined with them: they are an arm to the sons of Lot. Selah.

9 Do unto them as to Midian; as to Sisera, as to Jabin, at the torrent of Kishon:

10 Who were destroyed at Endor; they became as dung for the ground.

11 Make their nobles as Oreb and as Zeeb; and all their chiefs as Zebah and as Zalmunna.

12 For they have said, Let us take to ourselves God's dwelling-places in possession.

13 O my God, make them like a whirling thing, like stubble before the wind.

14 As fire burneth a forest, and as the flame setteth the mountains on fire,

15 So pursue them with thy tempest, and terrify them with thy whirlwind.

16 Fill their faces with shame, that they may seek thy name, O Jehovah.

17 Let them be put to shame and be dismayed for ever, and let them be confounded and perish:

18 That they may know that thou alone, whose name is Jehovah, art the Most High over all the earth.