1 Bem-aventurado o homem que não anda segundo o conselho dos ímpios, nem se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores;2 antes tem seu prazer na lei do Senhor, e na sua lei medita de dia e noite.3 Pois será como a árvore plantada junto às correntes de águas, a qual dá o seu fruto na estação própria, e cuja folha não cai; e tudo quanto fizer prosperará.4 Não são assim os ímpios, mas são semelhantes à moinha que o vento espalha.5 Pelo que os ímpios não subsistirão no juízo, nem os pecadores na congregação dos justos;6 porque o Senhor conhece o caminho dos justos, mas o caminho dos ímpios conduz à ruína.
1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the wicked, and standeth not in the way of sinners, and sitteth not in the seat of scorners;2 But his delight is in Jehovah's law, and in his law doth he meditate day and night.3 And he {is} as a tree planted by brooks of water, which giveth its fruit in its season, and whose leaf fadeth not; and all that he doeth prospereth.4 The wicked are not so; but are as the chaff which the wind driveth away.5 Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous.6 For Jehovah knoweth the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish.