1 Livra-me, Deus meu, dos meus inimigos; protege-me daqueles que se levantam contra mim.

2 Livra-me do que praticam a iniqüidade, e salva-me dos homens sanguinários.

3 Pois eis que armam ciladas à minha alma; os fortes se ajuntam contra mim, não por transgressão minha nem por pecado meu, ó Senhor.

4 Eles correm, e se preparam, sem culpa minha; desperta para me ajudares, e olha.

5 Tu, ó Senhor, Deus dos exércitos, Deus de Israel, desperta para punir todas as nações; não tenhas misericórdia de nenhum dos pérfidos que praticam a iniqüidade.

6 Eles voltam à tarde, uivam como cães, e andam rodeando a cidade.

7 Eis que eles soltam gritos; espadas estão nos seus lábios; porque {pensam eles}, quem ouve?

8 Mas tu, Senhor, te rirás deles; zombarás de todas as nações.

9 Em ti, força minha, esperarei; pois Deus é o meu alto refúgio.

10 O meu Deus com a sua benignidade virá ao meu encontro; Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.

11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça; espalha-os pelo teu poder, e abate-os ó Senhor, escudo nosso.

12 Pelo pecado da sua boca e pelas palavras dos seus lábios fiquem presos na sua soberba. Pelas maldições e pelas mentiras que proferem,

13 consome-os na tua indignação; consome-os, de modo que não existem mais; para que saibam que Deus reina sobre Jacó, até os confins da terra.

14 Eles tornam a vir à tarde, uivam como cães, e andam rodeando a cidade;

15 vagueiam buscando o que comer, e resmungam se não se fartarem.

16 Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã louvarei com alegria a tua benignidade, porquanto tens sido para mim uma fortaleza, e refúgio no dia da minha angústia.

17 A ti, ó força minha, cantarei louvores; porque Deus é a minha fortaleza, é o Deus que me mostra benignidade.

1 [To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam; when Saul sent, and they watched the house to kill him.] Deliver me from mine enemies, O my God; secure me on high from them that rise up against me.

2 Deliver me from the workers of iniquity, and save me from men of blood.

3 For behold, they lie in wait for my soul; strong ones are gathered against me: not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah.

4 They run and prepare themselves without {my} fault: awake to meet me, and behold.

5 Yea, do thou, Jehovah, the God of hosts, the God of Israel, arise to visit all the nations: be not gracious to any plotters of iniquity. Selah.

6 They return in the evening; they howl like a dog, and go round about the city:

7 Behold, they belch out with their mouth; swords are in their lips: for who {say they} doth hear?

8 But thou, Jehovah, wilt laugh at them; thou wilt have all the nations in derision.

9 Their strength! ...I will take heed to thee; for God is my high fortress.

10 God, whose loving-kindness will come to meet me, -God shall let me see {my desire} upon mine enemies.

11 Slay them not, lest my people forget; by thy power make them wander, and bring them down, O Lord, our shield.

12 {Because of} the sin of their mouth, the word of their lips, let them even be taken in their pride; and because of cursing and lying which they speak.

13 Make an end in wrath, make an end, that they may be no more; that they may know that God ruleth in Jacob, unto the ends of the earth. Selah.

14 And in the evening they shall return, they shall howl like a dog, and go round about the city.

15 They shall wander about for meat, and stay all night if they be not satisfied.

16 But as for me, I will sing of thy strength; yea, I will sing aloud of thy loving-kindness in the morning; for thou hast been to me a high fortress, and a refuge in the day of my trouble.

17 Unto thee, my strength, will I sing psalms; for God is my high fortress, the God of my mercy.