Publicidade

Salmos 65

1 A ti, ó Deus, é devido o louvor em Sião; e a ti se pagará o voto.2 Ó tu que ouves a oração! a ti virá toda a carne.3 Prevalecem as iniqüidades contra mim; mas as nossas transgressões, tu as perdoarás.4 Bem-aventurado aquele a quem tu escolhes, e fazes chegar a ti, para habitar em teus átrios! Nós seremos satisfeitos com a bondade da tua casa, do teu santo templo.5 Com prodígios nos respondes em justiça, ó Deus da nossa salvação, a esperança de todas as extremidades da terra, e do mais remoto mar;6 tu que pela tua força consolidas os montes, cingido de poder;7 que aplacas o ruído dos mares, o ruído das suas ondas, e o tumulto dos povos.8 Os que habitam os confins da terra são tomados de medo à vista dos teus sinais; tu fazes exultar de júbilo as saídas da manhã e da tarde.9 Tu visitas a terra, e a regas; grandemente e enriqueces; o rio de Deus está cheio d'água; tu lhe dás o trigo quando assim a tens preparado;10 enches d'água os seus sulcos, aplanando-lhes as leivas, amolecendo-a com a chuva, e abençoando as suas novidades.11 Coroas o ano com a tua bondade, e as tuas veredas destilam gordura;12 destilam sobre as pastagens do deserto, e os outeiros se cingem de alegria.13 As pastagens revestem-se de rebanhos, e os vales se cobrem de trigo; por isso eles se regozijam, por isso eles cantam.

1 [To the chief Musician. A Psalm of David: a Song.] Praise waiteth for thee in silence, O God, in Zion; and unto thee shall the vow be performed.2 O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.3 Iniquities have prevailed against me: our transgressions, thou wilt forgive them.4 Blessed is he whom thou choosest and causest to approach: he shall dwell in thy courts. We shall be satisfied with the goodness of thy house, of thy holy temple.5 By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation, thou confidence of all the ends of the earth, and of the distant regions of the sea. ...6 Who by his strength established the mountains, being girded with power;7 Who stilleth the raging of the seas, the raging of their waves, and the tumult of the peoples.8 And they that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens; thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.9 Thou hast visited the earth, thou hast watered it; thou greatly enrichest it: the river of God is full of water; thou providest their corn, when thou hast so prepared it:10 Thou dost satiate its furrows, thou smoothest its clods, thou makest it soft with showers; thou blessest the springing thereof.11 Thou crownest the year with thy goodness, and thy paths drop fatness:12 They drop upon the pastures of the wilderness, and the hills are girded with gladness.13 The meadows are clothed with flocks, and the valleys are covered over with corn; they shout for joy, yea, they sing.

Publicidade

Veja também

Publicidade