Publicidade

Isaías 9

1 Men nanpwen tristès ankò pou sila ki te nan gwo lapèn nan; nan tan pase yo, Li te trete peyi Zabulon ak peyi Nephthali tankou sa ki pa t gen valè; men pi lwen, Li te fè li plenn glwa, pa lòtbò rivyè Jourdain an, Galilée a pèp etranje yo.

2 Pèp ki mache nan tenèb la va wè yon gwo limyè;

sila ki rete nan peyi lonbraj lamò a,

limyè va fonse briye sou yo;

3 Ou te fè pèp la grandi anpil;

Ou ogmante kè kontan yo.

Yo kontan prezans Ou. Menm jan moun yo gen kè kontan an nan rekòlt la lè y ap divize piyaj la. 4 Paske Ou va kraze fado ki peze sou do yo a ak baton sou zepòl yo; baton a sila ki oprime yo, tankou nan batay Madian an. 5 Paske tout protej gèrye a ak bwi gwo batay, ak manto ki woule nan san va sèvi pou brile, yon lwil pou dife a. 6 Paske yon pitit va ne a nou menm, yon fis va bay a nou menm; epi gouvènman an va rete sou zepòl Li. Non Li va rele Konseye Mèvèye, Bondye Pwisan an, Papa Etènèl la, Prens Lapè a. 7 P ap gen fen nan gouvènman Li an ni p ap manke gen lapè sou twòn David la ak sou wayòm li an, pou etabli li e soutni l ak jistis avèk ladwati soti nan moman sa a jis rive pou tout tan. Zèl a SENYÈ dèzame yo va akonpli sa a.

8 SENYÈ a voye yon mesaj rive nan Jacob

e li tonbe sou Israël.

9 Tout pèp la va konnen sa;

Éphraïm ak moun ki rete Samarie yo,

k ap pale ak awogans e ak ògèy nan kè yo:

10 "Brik yo fin tonbe,

men nou va rebati ak wòch taye;

bwa sikomò yo fin koupe,

men nou va ranplase yo ak bwa sèd."

11 Akoz sa, SENYÈ a fè leve kont yo

advèsè ki sòti Retsin yo

e chofe ènmi yo,

12 Siryen lès yo ak Filisten lwès yo;

epi yo va devore Israël ak machwè ki ouvri.

Malgre sa, kòlè Li p ap detounen

e men L va toujou lonje.

13 Sepandan, pèp la p ap vire retounen

kote Sila ki te frape yo a,

ni yo pa chache SENYÈ dèzame yo.

14 Konsa, SENYÈ a va koupe retire ni tèt ni ke sou Israël,

ni branch palmis ak wozo nan yon sèl jou.

15 Tèt la se ansyen ki byen respekte a

e ke a se pwofèt ki ansegne manti a.

16 Paske sila k ap gide pèp sa yo, egare yo.

Epi sila ki gide pa yo ap mennen yo antre nan gwo konfizyon.

17 Akoz sa, SENYÈ a pa pran plezi nan jennonm yo,

ni Li pa fè pitye pou òfelen yo, ni pou vèv yo;

paske yo tout se malfektè ki san Bondye

e bouch yo tout ap pale nan foli.

Malgre tout sa, kòlè Li pa detounen,

e men L toujou lonje.

18 Paske mechanste brile tankou dife;

li manje ni pikan ni raje.

Menm gwo rak bwa forè, li fè pran flanm

e yo woule monte kon yon gwo kolòn lafimen.

19 Se gwo kòlè a SENYÈ dèzame yo ki brile peyi a,

e se pèp la ki se lwil pou dife a.

Nanpwen moun ki eseye sove frè l.

20 Yo manje sou men dwat la, men yo rete grangou;

yo manje sou men goch la, men yo pa satisfè.

Yo chak manje chè pwòp bra yo.

21 Manassé devore Éphraïm, Éphraïm devore Manassé

e ansanm, yo kont Juda.

Malgre tout sa, kòlè Li pa detounen

e men Li toujou lonje.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-15_21-32-39-