1 耶和华对挪亚说:"你和你全家都要进入方舟,因为在这世代中,我见只有你在我面前是个义人。2 洁净的牲畜,你要各带七公七母;不洁净的牲畜,你要各带一公一母;3 空中的飞鸟,也要各带七公七母,以便传种,活在全地上;4 因为再过七天,我就要一连四十昼夜降雨在地上,我把所造的一切生物都从地上除灭。"5 挪亚就照着耶和华吩咐他的一切作了。
6 洪水临到地上的时候,挪亚刚好是六百岁。7 挪亚带着他的儿子、妻子和儿媳一同进了方舟,躲避洪水。8 洁净的牲畜和不洁净的牲畜,飞鸟和各种在地上爬行的动物,9 都是一公一母、一对一对来到挪亚那里,进入方舟,是照着 神吩咐挪亚的。10 那七天一过,洪水就临到地上了。11 挪亚六百岁那一年,二月十七日那一天,所有大渊的泉源都裂开了,天上的窗户都敞开了。12 大雨倾盆下在地上,一连四十昼夜。
13 就在那一天,挪亚带着他的儿子闪、含、雅弗,以及他的妻子和三个儿媳,一同进了方舟。14 他们一家,所有走兽各从其类,所有牲畜各从其类,所有在地上爬行的动物各从其类,所有有羽有翼的飞禽各从其类,15 有生命、有气息的,都是一对一对来到挪亚那里,进入方舟。16 那些进去的,都是有生命的,一公一母进去,是照着 神吩咐挪亚的。耶和华跟着就把方舟关起来。
17 洪水就临到地上四十天;水不断上涨,把方舟升起,于是方舟就从地上浮起来。18 水势甚大,在地上大大上涨,方舟就在水面上漂来漂去。19 水势在地面上越来越大,天下所有的高山都被淹没了。20 水势浩大,比众山高出七公尺,山岭都被淹没了。21 凡有生命仍在地上行动的,无论是飞鸟或是牲畜,走兽或是在地上滋生的各样小生物,以及所有的人都死了;22 仍在陆地上,鼻孔里有气息的生灵都死了。23 耶和华把地上的所有生物,从人类到牲畜,爬行的动物,以及空中的飞鸟都除灭了;于是,这一切都从地上消灭了。只留下挪亚和那些与挪亚一同在方舟里的。24 水势浩大,在地上共一百五十天。
1 O Senhor disse a Noé: "Entra na arca, tu e toda a tua casa, porque te reconheci justo diante dos meus olhos, entre os de tua geração.
2 De todos os animais puros tomarás sete casais, machos e fêmeas, e de todos os animais impuros tomarás um casal, macho e fêmea;
3 das aves do céu igualmente sete casais, machos e fêmeas, para que se conserve viva a raça sobre a face de toda a terra.
4 Dentro de sete dias farei chover sobre a terra durante quarenta dias e quarenta noites, e exterminarei da superfície da terra todos os seres que eu fiz".
5 Noé fez tudo o que o Senhor lhe tinha ordenado.
6 Noé tinha seiscentos anos quando veio o dilúvio sobre a terra.
7 Para escapar à inundação, entrou na arca com seus filhos, sua mulher e as mulheres de seus filhos.
8 Dos animais puros e impuros, das aves e de tudo que se arrasta sobre a terra,
9 entraram na arca com Noé um casal macho e fêmea, como o Senhor tinha ordenado a Noé.
10 Passados os sete dias, as águas do dilúvio precipitaram-se sobre a terra.
11 No ano seiscentos da vida de Noé, no segundo mês, no décimo sétimo dia do mês, romperam-se naquele dia todas as fontes do grande abismo, e abriram-se as barreiras do céu.
12 A chuva caiu sobre a terra durante quarenta dias e quarenta noites.
13 Naquele mesmo dia, entrou Noé na arca, com Sem, Cam e Jafé, seus filhos, sua mulher e as três mulheres de seus filhos;
14 e com eles os animais selvagens de toda a espécie, os animais domésticos de toda a espécie, os répteis de toda a espécie que se arrastavam sobre a terra, e tudo o que voa, de toda a espécie, todas as aves e tudo o que tem asas.
15 De cada espécie que tem um sopro de vida um casal entrou na arca com Noé.
16 Eles chegavam, macho e fêmea, de cada espécie. Como Deus tinha ordenado a Noé. E o Senhor fechou a porta atrás dele.
17 O dilúvio caiu sobre a terra durante quarenta dias. As águas incharam e levantaram a arca, que foi elevada acima da terra.
18 As águas inundaram tudo com violência, e cobriram toda a terra, e a arca flutuava na superfície das águas.
19 As águas engrossaram prodigiosamente sobre a terra, e cobriram todos os altos montes que existem debaixo do céu;
20 e elevaram-se quinze côvados acima dos montes que cobriam.
21 Todas as criaturas que se moviam na terra foram exterminadas: aves, animais domésticos, feras selvagens e tudo o que se arrasta na terra, e todos os homens.
22 Tudo o que respira e tem um sopro de vida sobre a terra pereceu.
23 Assim foram exterminados todos os seres que se encontravam sobre a face da terra, desde os homens até os quadrúpedes, tanto os répteis como as aves do céu, tudo foi exterminado da terra. Só Noé ficou e o que se encontrava com ele na arca.
24 As águas cobriram a terra pelo espaço de cento e cinquenta dias.