1 亚伯兰的妻子撒莱,没有为他生孩子。撒莱却有一个婢女,是埃及人,名叫夏甲。2 撒莱对亚伯兰说:"请看,耶和华使我不能生育,求你去亲近我的婢女,或者我可以从她得孩子。"亚伯兰就听从了撒莱的话。3 亚伯兰在迦南地住满了十年,他的妻子撒莱,把自己的婢女埃及人夏甲,给了她的丈夫亚伯兰为妾。4 亚伯兰与夏甲亲近,夏甲就怀了孕。夏甲见自己有了孕,就轻看她的主母。5 撒莱对亚伯兰说:"我因你受屈;我把我的婢女送到你的怀中,她见自己有了孕,就轻看我。愿耶和华在你我之间主持公道。"6 亚伯兰对撒莱说:"你的婢女在你手中,你看怎样好,就怎样待她吧。"于是撒莱虐待夏甲,她就从撒莱面前逃走了。
7 耶和华的使者在旷野的水泉旁边,就是在到书珥路上的水旁边,遇到了她,8 就问她:"撒莱的婢女夏甲啊,你从哪里来?要到哪里去?"夏甲回答:"我从我的主母撒莱面前逃出来。"9 耶和华的使者对她说:"回到你主母那里去,服在她的手下!"10 耶和华的使者又对她说:"我必使你的后裔人丁兴旺,多到不可胜数。"11 耶和华的使者再对她说:
"看哪,你已经怀了孕,
你要生一个儿子;
你要给他起名叫以实玛利,
因为耶和华听见了你的苦情。
12 他将来为人,
必像野驴。
他的手要攻打人,
人的手也要攻打他。
他必住在众兄弟的东面。"
13 于是,夏甲给那对她说话的耶和华,起名叫"你是看顾人的 神",因为她说:"在这里我不是也看见了那位看顾人的吗?"14 因此,这井名叫庇耳.拉海.莱,是在加低斯和巴列之间。
15 夏甲给亚伯兰生了一个儿子,亚伯兰就给夏甲所生的儿子,起名叫以实玛利。16 亚伯兰八十六岁的时候,夏甲给他生了以实玛利。
1 Sarai, mulher de Abrão, não lhe tinha dado filho; mas, possuindo uma escrava egípcia, chamada Agar,
2 disse a Abrão: "Eis que o Senhor me fez estéril; rogo-te que tomes a minha escrava, para ver se, ao menos por ela, eu posso ter filhos". Abrão aceitou a proposta de Sarai.
3 Sarai tomou, pois, sua escrava, Agar, a egípcia, passado dez anos que Abrão habitava a terra de Canaã, e deu-a por mulher a Abrão, seu marido.
4 Este aproximou-se de Agar e ela concebeu. Agar, vendo que tinha concebido, começou a desprezar a sua senhora.
5 Então Sarai disse a Abrão: "Caia sobre ti o ultraje que me é feito! Dei-te minha escrava, e ela, desde que concebeu, olha-me com desprezo. O Senhor seja juiz entre mim e ti!".
6 Abrão respondeu-lhe: "Tua escrava está em teu poder, faze dela o que quiseres". E Sarai maltratou-a de tal forma que ela teve de fugir.
7 O anjo do Senhor, encontrando-a no deserto junto de uma fonte que está no caminho de Sur,
8 disse-lhe: "Agar, escrava de Sarai, donde vens? E para onde vais?". "Eu fujo de Sarai, minha senhora" – respondeu ela.
9 "Volta para a tua senhora – tornou o anjo do Senhor – e humilha-te diante dela."
10 E ajuntou: "Multiplicarei tua posteridade de tal forma, e será tão numerosa, que não se poderá contar".
11 Disse ainda mais: "Estás grávida, e vais dar à luz um filho: darás a ele o nome de Ismael, porque o Senhor te ouviu na tua aflição.
12 Este menino será como um jumento bravo: sua mão se levantará contra todos e a mão de todos contra ele, e levantará sua tenda defronte de todos os seus irmãos".
13 Agar deu ao Senhor, que lhe tinha falado, o nome: Vós sois El-roí, "porque – dizia ela – não vi eu aqui mesmo o Deus que me via?".
14 E por isso deu-se àquele poço o nome de poço Lahai-roí; ele se encontra entre Cades e Barad.
15 Agar deu à luz um filho a Abrão, o qual lhe pôs o nome de Ismael.
16 Abrão tinha a idade de oitenta e seis anos quando Agar lhe deu à luz Ismael.