Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 92

BIBEL1930

1

2

3

"这是多么美的事"原文是在第1节;第1至第3节是一个整体

4 使

5

6

7

8

9

10

11

12

13 殿

们 

14

15

1 En salme, en sang til sabbatsdagen. Det er godt å prise Herren og å lovsynge ditt navn, du Høieste, Det er godt å prise Herren og å lovsynge ditt navn, du Høieste, 2 å kunngjøre din miskunnhet om morgenen og din trofasthet om nettene 3 til tistrenget citar og til harpe, til tankefullt spill citar. 4 For du har gledet mig, Herre, med ditt verk, jeg jubler over dine henders gjerninger. 5 Hvor store dine gjerninger er, Herre! Såre dype er dine tanker. 6 En ufornuftig mann kjenner det ikke, og en dåre forstår ikke dette.

7 Når de ugudelige spirer som gresset, og alle de som gjør urett, blomstrer, er det til deres ødeleggelse for evig tid.

8 Men du er høi til evig tid, Herre! 9 For se, dine fiender, Herre, for se, dine fiender forgår; alle de som gjør urett, blir adspredt. 10 Og du ophøier mitt horn som villoksens; jeg er overgytt med frisk olje. 11 Og mitt øie ser med fryd mine motstandere; mine ører hører med glede om de onde som står op imot mig. 12 Den rettferdige spirer som palmen; som en seder Libanon vokser han. 13 De er plantet i Herrens hus, de blomstrer i vår Guds forgårder. 14 Enn i gråhåret alder skyter de friske skudd; de er frodige og grønne 15 for å kunngjøre at Herren er rettvis, han, min klippe, og at det ikke er urett i ham.

Veja também