Pular para o conteúdo
Publicidade

Jó 36

SFB15

1 Kaj plue parolis Elihu, kaj diris:

2 Atendu ankoraŭ iom; mi montros al vi,

Ĉar mi havas ankoraŭ kion paroli pro Dio.

3 Mi prenos mian scion de malproksime,

Kaj mi montros, ke mia Kreinto estas prava.

4 Ĉar vere miaj vortoj ne estas mensogaj;

Homo sincera estas antaŭ vi.

5 Vidu, Dio estas potenca, kaj tamen Li neniun malŝatas;

Li estas potenca per la forto de la koro.

6 Al malpiulo Li ne permesas vivi,

Kaj al mizeruloj Li donas justecon.

7 Li ne forturnas de virtuloj Siajn okulojn,

Sed kun reĝoj sur trono Li sidigas ilin por ĉiam,

Por ke ili estu altaj.

8 Kaj se ili estas ligitaj per ĉenoj,

Malliberigitaj mizere per ŝnuroj,

9 Tiam Li montras al ili iliajn farojn kaj kulpojn,

Kiel grandaj ili estas.

10 Li malfermas ilian orelon por la moralinstruo,

Kaj diras, ke ili deturnu sin de malbonagoj.

11 Se ili obeas kaj servas al Li,

Tiam ili finas siajn tagojn en bono

Kaj siajn jarojn en stato agrabla;

12 Sed se ili ne obeas,

Tiam ili pereas per glavo

Kaj mortas en malprudento.

13 La hipokrituloj portas en si koleron;

Ili ne vokas, kiam Li ilin ligis;

14 Ilia animo mortas en juneco,

Kaj ilia vivo pereas inter la malĉastuloj.

15 Li savas la suferanton en lia mizero,

Kaj per la sufero Li malfermas ilian orelon.

16 Ankaŭ vin Li elkondukus el la suferoj

En spacon vastan, kie ne ekzistas premateco;

Kaj vi havus pacon ĉe via tablo, plena de grasaĵoj.

17 Sed vi fariĝis plena de kulpoj de malvirtulo;

Kulpo kaj juĝo tenas sin kune.

18 Via kolero ne forlogu vin al mokado,

Kaj grandeco de elaĉeto ne deklinu vin.

19 Ĉu Li atentos vian riĉecon?

Ne, nek oron, nek forton potencon.

20 Ne strebu al tiu nokto,

Kiu forigas popolojn de ilia loko.

21 Gardu vin, ne kliniĝu al malpieco;

Ĉar tion vi komencis pro la mizero.

22 Vidu, Dio estas alta en Sia forto.

Kiu estas tia instruanto, kiel Li?

23 Kiu povas preskribi al Li vojon?

Kaj kiu povas diri: Vi agis maljuste?

24 Memoru, ke vi honoru Liajn farojn,

Pri kiuj kantas la homoj.

25 Ĉiuj homoj ilin vidas;

Homo rigardas ilin de malproksime.

26 Vidu, Dio estas granda kaj nekonata;

La nombro de Liaj jaroj estas neesplorebla.

27 Kiam Li malgrandigas la gutojn de akvo,

Ili verŝiĝas pluve el la nebulo;

28 Verŝiĝas la nuboj

Kaj gutas sur multe da homoj.

29 Kaj kiam Li intencas etendi la nubojn

Kiel tapiŝojn de Sia tendo,

30 Tiam Li etendas sur ilin Sian lumon

Kaj kovras la radikojn de la maro.

31 Ĉar per ili Li juĝas la popolojn

Kaj donas ankaŭ manĝaĵon abunde.

32 Per la manoj Li kovras la lumon

Kaj ordonas al ĝi aperi denove.

33 Antaŭdiras pri ĝi ĝia bruo,

Kaj la brutaroj, kiam ĝi alproksimiĝas.

1 Elihu fortsatte. Han sade:

2 Ha lite tålamod,

jag har mer att säga till Guds försvar.

3 Jag vill hämta min insikt från fjärran

och hävda min skapares

rättfärdighet.

4 Mina ord är sannerligen inte falska,

en som har full insikt är med dig.

5 Se, Gud är väldig och förkastar ingen,

han är väldig i sitt förstånds kraft.

6 Job 8:22, Ps 72:4, Jes 11:4. Den gudlöse låter han inte leva,

men de nödställda skaffar han rätt.

7 1 Sam 2:8, Ps 33:18, 34:16, 113:7f. Han tar inte sina ögon

från de rättfärdiga.

Han låter dem trona i kungars krets,

upphöjda för evigt.

8 Men läggs de bundna i kedjor

och fångas i eländets snaror,

9 vill han visa dem vad de har gjort

och vilka brott de i trots

har begått.

10 Job 33:16f, Jona 3:8. Han öppnar deras öra för tuktan

och manar dem att vända om

från synden.

11 5 Mos 30:19. Om de lyssnar och tjänar honom,

får de framleva sina dagar i lycka

och sina år i ljuvlig ro.

12 Men om de inte lyssnar,

ska de drabbas av svärdet

och under i sitt oförstånd.

13 De som har gudlösa hjärtan

tar till vrede,

de ropar inte hjälp

när han binder dem.

14 5 Mos 23:17, 1 Kung 14:24. De ska i sin ungdom

och sluta sitt liv bland horkarlar36:14horkarlar i avgudatempelManliga tempelprostituerade (jfr 1 Kung 14:24, 2 Kung 23:7).

i avgudatempel.

15 Jes 38:17. Genom lidandet vill han rädda

den som lider

och genom nöden öppna hans öra.

16 Ps 18:20, 23:5. Också dig vill han locka

ut ur nödens gap

till en rymlig plats utan betryck

och duka ditt bord

med utsökta rätter.

17 Men du är fylld

av ogudaktighetens dom,

dom och rättvisa håller dig fast.

18 Låt inte vreden locka dig att håna,36:18att hånaAnnan översättning: "när du tuktas".

och låt inte en stor lösensumma

förleda dig.

19 Kan ditt rop

och alla kraftansträngningar

frita dig från nöd?

20 Job 34:20, 25. Längta inte efter den natt

folken ska ryckas från sin plats.

21 Akta dig, vänd dig inte till ondskan,

som du valt i stället för lidande.

22 Job 35:11, Ps 25:8f. Se, Gud är upphöjd i sin kraft.

Var finns en lärare som han?

23 5 Mos 32:4, 2 Krön 19:7, Job 8:3, 34:10, Jes 40:13, 45:19, Rom 11:34. Vem har anvisat honom hans väg,

och vem kan säga:

"Du har gjort orätt"?

24 Kom ihåg att upphöja hans verk

som människorna besjunger,

25 som alla människor ser,

som de betraktar om än i fjärran.

26 Job 11:7, Ps 92:9, 102:13, 28, Jes 63:16, Klag 5:19, Dan 6:26, Hebr 1:12. Se, Gud är för hög för vårt förstånd,

hans år är fler än någon kan utforska.

27 1 Mos 2:6, Job 5:10, 38:25. Vattnets droppar drar han uppåt,

de strilar som regn från dimman.

28 Det strömmar från skyarna

och droppar i mängd

över människor.

29 Job 37:11, 16, Ps 18:12. Kan någon förstå

hur molnen breder ut sig,

förstå dundret från hans hydda?

30 Se, han sprider sina blixtars ljus

omkring sig

och döljer havets djup.

31 Genom dem dömer han folken,

men ger också mat i överflöd.

32 Han höljer sina händer i blixtars ljus

och befaller dem att träffa sitt mål.

33 Hans dunder bär bud om honom,

även boskapen vet vad som väntar.36:33även boskapen vet vad som väntarAnnan översättning: "den som ivrar mot det onda".

Veja também