Pular para o conteúdo
Publicidade

YOHANA 20

Yesʉ ʉkigela kʉng’wa Malia nʉakʉ Magidala

11 Ingɨ Malia nʉwakʉ Magidala aɨwɨmɨkile wɨzelɨla pakupɨ nɨkɨbɨɨla. Naɨ ʉkʉlɨla, wɨkatuna wɨkahʉngɨɨla mʉkɨbɨɨla, 12 nung’wenso wɨkaaona amalaɨka abɨɨlɨ atugae matugalo melʉ, ɨkie apo nʉmʉɨlɨ wang’wa Yesʉ naɨ ʉlalɨshigwe, ʉng’wi kitwe nʉmʉya kʉmɨgʉlʉ. 13 Ɨkamʉkolya, "Mʉsʉngʉ, ʉkʉlɨla ntʉni?"

Wɨkaaɨla, "Kʉlɨla kʉnsoko aʉheja ʉmʉɨlɨ wang’wi Isekʉlʉ wane hangɨ shanga mine nɨamʉɨkile"

14 Naɨ watambʉla nanso, wɨkikeya, wɨkamʉona Yesʉ wimɨkile, ingɨ shanga wɨkamʉlɨnga. 15 Yesʉ wɨkamʉkolya, "Mʉsʉngʉ, nɨkɨ ʉkʉlɨla? Ʉkʉmʉduma nyenyu?"

Malia, aɨʉsɨgile kɨna naza yɨkitambʉlya ingɨ mʉlindɨɨla kɨbuulya, kʉlʉlo wɨkamʉɨla, mʉkʉlʉ, angaɨtule wewe ʉmʉhegilye, itʉnʉ ndagɨɨle nʉʉmʉɨkile, nʉnene kʉmʉhola."

16 Yesʉ wɨkamʉɨla, "Malia!"

Papogwa ʉ Malia wɨkikeya, wɨkamʉɨla kʉntambʉ a Kiebulania, "Laboni" Ng’waao Mumanyisi.

17 Yesʉ wɨkamʉɨla, "Leka kʉmamba, ndogoelyo nkɨlɨ kʉluma kʉlongola kʉng’wa Tata. Ingɨ longola kʉaluna ane ʉatambʉɨle, nongoe kʉng’wa Tata hangi Tata wanyu, kʉng’wi Itunda wane ni Itunda wanyu."

18 Kʉlʉlo Malia nʉwakʉ Magidala wɨkalongola wɨkaaganʉɨla amanyisigwa ang’wa Yesʉ wazelʉnga "Namʉona Isekʉlʉ!" sʉnga wɨkaaɨla kɨna Yesʉ aɨʉmʉtambʉɨe nanso.

Veja também