1 Itʉngo nɨlanso Yesʉ aɨʉkiila mʉmigʉnda nilimilwe ngano, lʉhikʉ nʉlakʉsupya. Iamanyisigwa akwe ahung'wa nzala, ɨkatula nʉpʉʉla ngano, nʉkʉlya nseke ya ngano. 2 Apalisayo naɨaona itɨ ɨkamʉila Yesʉ, "Gozakati, amanyisigwa ako akitʉma ɨkani nɨshanga linonee kitʉma lʉhikʉ nʉla kʉsupya."
3 Ingɨ Yesʉ wɨkaasʉkɨɨlya, "Itɨɨ, mʉkiline kʉsoma ʉ Daudi palʉng'wɨ nɨaʉya naɨʉtendile apo naɨahumilwe i nzala? 4 Daudi nɨaʉya ikingɨla mʉnyʉmba ang'wi Itunda ɨkalya ɨmɨkate iyo naɨikilwe munyʉmba ang'wi Itunda. Imɨkate nanso shanga aɨagombigwe kʉlɨgwa nʉmʉntʉ wɨhi nɨshanga mʉpolyi. 5 Ang'wɨ mʉkiline kʉsoma mʉmbʉgʉlʉ amalagɨɨlyo kɨna, apolyi ileka kitʉma mahikʉ ɨhi natakiwe mʉlʉhikʉ nʉlakʉsupya papo pitekeelo, ingɨ shanga ɨsɨgɨɨlwa kɨna agazilye? 6 Ʉʉgwa, nʉmʉɨɨe mʉlɨnge kɨna apa ʉkolinʉ mʉkʉlʉ kʉkila nyʉmba ang'wi Itunda. 7 Angamʉlɨnge insoko ankani izi kɨna. ‘Ndoilwe kɨaɨsa shanga ipolya,’ shanga aɨmʉzeapɨsɨɨlya antʉ nɨagilanga mɨlandʉ. 8 Ndogoelyo Ng'wana wang'wi Itunda ʉkete ʉʉhʉmi mʉ lʉhikʉ lakʉsupya
9 Yesʉ wɨkahega pang'wanso, wɨkalongola pa ʉtankanɨlyo wa Ayahudi. 10 Aiʉkoli mʉntʉ ʉng'wɨ naɨ ʉpoiye mʉkono. Ʉʉgwa antʉ ɨkamʉkolya Yesʉ, "Itɨɨ, inoneene kʉmʉkomya ʉmʉntʉ mʉlʉhikʉ nʉla kʉsupya? "Aɨamʉkoiye iti akazedʉma nsoko nakʉmʉsemela."
11 Ingɨ Yesʉ wɨkaakolya, "Ʉnyenye, angaɨze ʉng'wɨ wanyu ʉkete mʉtugo wakwe ʉgwɨle mikombo lʉhikʉ nʉla kʉsupya, shanga ʉkʉmipʉmyane lʉhikʉ nʉlakʉsupya? 12 Lingɨ ʉmʉntʉ ʉkʉigwe kʉkila mʉtugo! Itɨgwa, inonee kitʉma nɨmaza lʉhikʉ nʉlakʉsupya." 13 Sʉnga wɨkamuɨla ʉmʉntʉ nʉanso, "Goola ʉmʉkono wako"
Wɨkaʉgoola, wɨkatula ʉpanga, anga ʉʉya. 14 Itɨgwa, Apalisayo akapʉma kʉnzi, akatula kisija akʉhuma ʉlɨ kʉmʉbʉlaga ʉ Yesʉ.
15 Ingɨ Yesʉ naɨ walɨnga masɨgoao, wɨkahega pang'wanso. Antʉ ɨdʉ ɨkamʉtyata, wɨkaakomya ɨhi, 16 wɨkaagilya aleke kʉmʉtambʉila mʉntʉ wɨhi, 17 yɨhume kʉkondaɨɨla nkani nayɨtambʉwe nɨ Itunda kʉkɨɨla mʉnyakɨdagʉ Isaya.
18 "Kolwi ʉmʉtʉmi wane nɨ nʉmʉpʉmilye, mʉlowa wane nʉndoeeye mʉ nkolo ane.
Nkolo ane kʉɨka mʉng'wakwe, nʉyo ʉkʉatanantilya ʉʉpɨsɨɨligwa wane ɨantʉ andʉgʉ yɨhi.
19 Izemʉgila anga nkʉngʉmi,
hangɨ shanga ʉkʉzogolya,
hangɨ lʉli lakwe shanga lʉkigigwa mʉ mapanda.
20 Lʉkito nʉlʉnempu shanga ʉkʉbunɨka,
nʉ lʉmʉlɨ ga nʉlʉkʉzizila shanga ʉkʉlimisa, kʉpikɨɨla nʉʉkʉɨka ʉtemi ʉʉpisiilya nʉ wa taɨ,
21 antʉ andʉgʉ yɨhi akʉsʉmbɨɨlya."
22 Lʉhikʉ lʉng'wɨ antʉ ɨkamʉletela Yesʉ mʉntʉ mʉpokʉ hangɨ kɨmʉmɨ kʉnsoko aɨ asakɨgwe nʉ hɨng'wɨ. Yesʉ wɨkamʉkomya wɨkahuma kʉgoza nʉkʉligitya. 23 Antʉ ɨhi ɨkakʉɨlwa ɨkalʉnga, "Itɨɨ, shanga yɨhumɨkile ne kʉtula ʉyʉ yʉyʉ Ng'wana wang'wa Daudi?"
24 Ingɨ Apalisayo naɨ ija nanso ɨkalʉnga, "Ʉmʉntʉ ʉyʉ ʉkʉpegwa ʉhumi nʉwakʉaheja ahɨng'wɨ kʉ ngulu ya mʉkʉlʉ nʉwa ahɨng’wɨ ʉ Belizebʉli.
25 Ingɨ Yesʉ wɨkalɨnga masɨgoao, wɨkaaɨla, "Ʉtemi wɨhi anga ʉtemanʉke maumbɨ maumbɨ ʉkikʉa wɨʉlya anga ngʉlʉ nɨya kʉtema, hangɨ kɨsalɨ kɨhi ang'wɨ ndʉgʉ ɨhi anga ɨtemanʉke nʉ kikʉngʉma, ikʉbalansana. 26 Anga ɨtʉle hɨng'wɨ ʉkʉmʉzunsa hing'wɨ mʉya, kʉlʉlo ʉtemi akwe shanga ʉkʉlʉngoleka ne? 27 Ʉnyenye mʉkʉlʉnga kɨna ʉnene kʉheja ahɨng'wɨ kʉngulu yang'wa Belizebʉli, itɨɨ, ahemba anyʉ ɨheja ahɨng'wɨ kʉngulu yang'wa nyenyʉ? Kʉnsoko nanso, enso akʉmʉlamʉla ʉnyenye. 28 Ingɨ anga ɨtʉle kʉaheja ahing'wɨ kʉngʉlʉ ya Ng'wahʉ Ng'welʉ, itɨ gwa lɨngi kɨna ʉtemi wang'wi Itunda waza kʉng'wanyu.
29 "Kʉtilɨ anga mʉntʉ nʉhumile kingila mʉnyʉmba a mʉntʉ nɨ mʉnyangulu nʉkʉmʉhegelya insao yakwe, ɨze shanga ʉmʉtungile hanza mʉnyangʉlʉ nʉwanso? Ʉtakɨwe wamutunge hanza, papo gwa ʉkʉhuma kʉmʉhegelya insao yakwe.
30 "Mʉntʉ wɨhi nɨshanga ʉkʉkamɨnkana palʉng'wɨ nʉnene, wɨnsuta nʉnene, nʉ mʉntʉ wɨhi nɨshanga ʉkilingɨɨla palʉng'wɨ nʉnene, wɨkulanga. 31 Itungo ɨlɨ kʉmʉɨla, antʉ akʉlekelwa ɨmɨlandʉ ɨhi nɨ kɨbehʉli kao kɨhi. Ingɨ shanga akʉlekelwa ɨmɨlandʉ nɨakʉmʉbehʉla ʉ Ng'wahʉ Ng'welʉ. 32 Hangi, mʉntʉ wɨhi nʉkʉligitya lʉkani lakʉmʉgilya ʉ Ng'wana nʉwa Mʉntʉ ʉkʉlekelwa ɨmɨlandʉ, ingɨ ʉyʉ nʉkʉmʉbehʉla ʉ Ng'wahʉ Ng'welʉ shanga ʉkʉlekelwa ɨmɨlandʉ, itʉle mʉnʉ mʉ ʉnkʉmbigʉlʉ, ang'wɨ mʉ ʉnkʉmbigʉlʉ nʉ ʉpembilye.
33 Yesʉ wɨkalongoleka kʉtambʉla "Mʉtɨ nʉʉza wɨpaa nkali ni nza, ang'wɨ mʉtɨ nʉ ʉbɨ wɨpaa nkali ni mbɨ. Mʉtɨ wɨmanyɨka kʉ nkali yakwe. 34 Ʉnyenye ni mɨabɨ anga nzoka niyɨkete ʉhʉngʉ! Mʉhʉmile ʉlɨ kʉligitya nkani nɨnza kʉnʉ ʉnyenye mɨabi? Kʉnsoko mʉntʉ wɨligitya nizʉe mʉnkolo akwe. 35 Mʉntʉ nʉ mʉkende wɨpʉmya ʉkende kʉpuma mʉ nkolo akwe, nʉ mʉntʉ nɨ mʉbɨ wɨpumya ʉbɨ wakwe mʉnkolo akwe.
36 "Ingɨ kʉmʉtambʉila, kɨna nkani yɨhi nimbɨ nɨakʉligitya antʉ azɨɨza iganʉla yɨhi nɨ mbɨ naɨ utendile. 37 Kʉnsoko kʉ nkani yako ʉkʉaligwa kɨna wɨmʉtenda maza, hangɨ kʉnkani yako ʉkʉpɨsɨɨligwa kɨna ʉkete milandʉ."
38 Sʉnga amanyisi ang'wɨ nɨ amalagɨɨlyo ang'wa Musa nɨ Apalisayo ɨkamʉɨla Yesʉ, "Ʉewe Mʉmanyisi, kʉloilwe kʉone kɨlɨngasɨɨlyo kʉpʉma kʉng'wako. 39 Yesʉ wɨkaasʉkɨɨlya, "Wileli ʉwʉ nʉʉbi nʉa ʉsambo, wɨduma kɨlɨngasɨɨlyo, shanga kɨkʉpegwa, ingɨ mʉmanga Yona kɨko kɨlɨngasɨɨlyo kʉng'wao. 40 Anga ʉYona naɨ wɨkae mʉnda a nsamaki nɨ nkʉlʉ mahikʉ ataatʉ ʉtikʉ nʉ ng'ʉng'wɨ, ʉgwa nʉ Ng'wana nʉwa Mʉntʉ ʉkikiɨ pihɨɨ mahikʉ ataatʉ ʉtikʉ nʉ ng'ʉng'wɨ. 41 Antʉ akɨsalɨ ka Ninawɨ akimɨka lʉhikʉ nʉla ʉlamʉli, nienso akʉasemela antʉ awɨleli ʉwʉ kɨna agazilye. Kʉnsoko anya ku Ninawi aɨ ilile itʉnʉ kʉ mɨlandʉ ao kʉnsoko aʉtanantyi wang'wa Yona, napaɨti ʉkolɨ nʉ mʉkʉlʉ kʉmʉkɨla ʉ Yona! 42 Mʉtemi nʉa kɨsʉngʉ nʉakʉ takama ʉziimɨka matungo nʉa wɨleli ʉwʉ nʉʉkʉlamʉlwa, nʉng'wenso ʉzeʉsemela ʉwileli ʉwʉ kɨna ʉkete igazo. Kʉnsoko nʉwanso aɨ ʉtungile mʉhinzo kʉpʉma kʉlɨ, wɨkɨza kʉtegeelya makani amahala nang'wa Solomoni, napaitɨ ʉkolɨ nʉ mʉkʉlʉ kʉmʉkɨla ʉ Solomoni.
43 Yesʉ wɨkalongoleka kʉmanyisa, wazelʉnga, "Ʉhing'wɨ anga wapʉmigwe mʉ mʉntʉ, wɨtʉla sʉʉla mʉwɨɨ mʉtilɨ mazɨ wazedʉma pa ʉsʉpilyo, anga waʉlye, 44 papo gwa wɨtʉla kitambʉlya, ‘Nɨmɨsʉkile ɨnyʉmba ane nazampʉmɨɨe’. Nʉng'wenso anga watʉlye wamihange ngila anga kɨntʉ, ipyagʉwe nʉkʉnoneeligwa, 45 wendaa ahola ahing'wɨ aʉya mʉpʉngatɨ, nɨabɨ kʉkɨla nʉwanso, nɨenso ingɨla ɨhi mʉ mʉntʉ nʉwanso. Nʉ mʉntʉ nʉwanso wɨtʉla mʉbɨ kʉkɨla pa ng'wandyo."
46 Yesʉ aɨ wakɨlɨ akitʉmbʉlya nʉ milʉndo wa antʉ wɨkapɨka nyinya nɨaluna akimɨkɨla panzi, azealoilwe kitambʉlya nʉ Yesʉ, 47 Sʉnga mʉntʉ ʉng'wɨ wɨkamʉɨla "Iyaa ako nɨaluna ako akoli panzi, aloilwe kitambʉlya nʉewe."
48 Yesʉ wɨkamʉsʉkɨɨlya mʉntʉ nʉwanso, "Iyaa wane nyenyʉ, nɨalʉna ane anyenyʉ? 49 Nʉyo wɨkaaloteela amanyisigwa akwe, wɨkalʉnga, "Awa wawa ɨyaa ane nɨ alʉna ane! 50 Kʉnsoko mʉntʉ wɨhi nʉkitʉma aya nʉmaloilwe ʉTata wane nʉa kigʉlʉ, yʉyo mʉnyandʉgʉ wane ang'wɨ ng'waitʉ ang'wɨ iyaa wane.