1 Per il Capo de’ Musici. Secondo Jeduthun. Salmo di Asaf.} La mia voce s’eleva a Dio, e io grido; la mia voce s’eleva a Dio, ed egli mi porge l’orecchio.

2 Nel giorno della mia distretta, io ho cercato il Signore; la mia mano è stata tesa durante la notte senza stancarsi, l’anima mia ha rifiutato d’esser consolata.

3 Io mi ricordo di Dio, e gemo; medito, e il mio spirito è abbattuto. Sela.

4 Tu tieni desti gli occhi miei, sono turbato e non posso parlare.

5 Ripenso ai giorni antichi, agli anni da lungo tempo passati.

6 Mi ricordo de’ miei canti durante la notte, medito nel mio cuore, e lo spirito mio va investigando:

7 Il Signore ripudia egli in perpetuo? E non mostrerà egli più il suo favore?

8 E’ la sua benignità venuta meno per sempre? La sua parola ha ella cessato per ogni età?

9 Iddio ha egli dimenticato d’aver pietà? Ha egli nell’ira chiuse le sue compassioni? Sela.

10 E ho detto: La mia afflizione sta in questo, che la destra dell’Altissimo è mutata.

11 Io rievocherò la memoria delle opere dell’Eterno; sì, ricorderò le tue maraviglie antiche,

12 mediterò su tutte le opere tue, e ripenserò alle tue gesta.

13 O Dio, le tue vie son sante; qual è l’Iddio grande come Dio?

14 Tu sei l’Iddio che fai maraviglie; tu hai fatto conoscere la tua forza fra i popoli.

15 Tu hai, col tuo braccio, redento il tuo popolo, i figliuoli di Giacobbe e di Giuseppe. Sela.

16 Le acque ti videro, o Dio; le acque ti videro e furono spaventate; anche gli abissi tremarono.

17 Le nubi versarono diluvi d’acqua; i cieli tuonarono; ed anche i tuoi strali volarono da ogni parte.

18 La voce del tuo tuono era nel turbine; i lampi illuminarono il mondo; la terra fu scossa e tremò.

19 La tua via fu in mezzo al mare, i tuoi sentieri in mezzo alle grandi acque, e le tue orme non furon riconosciute.

20 Tu conducesti il tuo popolo come un gregge, per mano di Mosè e d’Aaronne.

1 [To the chief Musician. On Jeduthun. Of Asaph. A Psalm.] My voice is unto God, and I will cry; my voice is unto God, and he will give ear unto me.

2 In the day of my trouble, I sought the Lord: my hand was stretched out in the night, and slacked not; my soul refused to be comforted.

3 I remembered God, and I moaned; I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

4 Thou holdest open mine eyelids; I am full of disquiet and cannot speak.

5 I consider the days of old, the years of ancient times.

6 I remember my song in the night; I muse in mine own heart, and my spirit maketh diligent search.

7 Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?

8 Hath his loving-kindness ceased for ever? hath {his} word come to an end from generation to generation?

9 Hath *God forgotten to be gracious? or hath he in anger shut up his tender mercies? Selah.

10 Then said I, This is my weakness: -the years of the right hand of the Most High

11 Will I remember, -the works of Jah; for I will remember thy wonders of old,

12 And I will meditate upon all thy work, and muse upon thy doings.

13 O God, thy way is in the sanctuary: who is so great a *god as God?

14 Thou art the *God that doest wonders; thou hast declared thy strength among the peoples.

15 Thou hast with {thine} arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah.

16 The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they trembled, yea, the depths were troubled:

17 The thick clouds poured out water; the skies sent out a sound, yea, thine arrows went abroad:

18 The voice of thy thunder was in the whirlwind, lightnings lit up the world; the earth was troubled and it quaked.

19 Thy way is in the sea, and thy paths are in the great waters; and thy footsteps are not known.

20 Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.