1 Salmo di lode. Di Davide. Io tesalterò, o mio Dio, mio Re, benedirò il tuo nome in sempiterno.
2 Ogni giorno ti benedirò e loderò il tuo nome in sempiterno.
3 LEterno è grande e degno di somma lode, e la sua grandezza non si può investigare.
4 Unetà dirà allaltra le lodi delle tue opere, e farà conoscer le tue gesta.
5 Io mediterò sul glorioso splendore della tua maestà e sulle tue opere maravigliose.
6 E gli uomini diranno la potenza dei tuoi atti tremendi, e io racconterò la tua grandezza.
7 Essi proclameranno il ricordo della tua gran bontà, e canteranno con giubilo la tua giustizia.
8 LEterno è misericordioso e pieno di compassione, lento allira e di gran benignità.
9 LEterno è buono verso tutti, e le sue compassioni sestendono a tutte le sue opere.
10 Tutte le tue opere ti celebreranno, o Eterno, e i tuoi fedeli ti benediranno.
11 Diranno la gloria del tuo regno, e narreranno la tua potenza
12 per far note ai figliuoli degli uomini le tue gesta e la gloria della maestà del tuo regno.
13 Il tuo regno è un regno eterno, e la tua signoria dura per ogni età.
14 LEterno sostiene tutti quelli che cadono e rialza tutti quelli che son depressi.
15 Gli occhi di tutti sono intenti verso di te, e tu dài loro il loro cibo a suo tempo.
16 Tu apri la tua mano, e sazi il desiderio di tutto ciò che vive.
17 LEterno è giusto in tutte le sue vie e benigno in tutte le sue opere.
18 LEterno è presso a tutti quelli che lo invocano, a tutti quelli che lo invocano in verità.
19 Egli adempie il desiderio di quelli che lo temono, ode il loro grido, e li salva.
20 LEterno guarda tutti quelli che lamano, ma distruggerà tutti gli empi.
21 La mia bocca proclamerà la lode dellEterno, e ogni carne benedirà il nome della sua santità, in sempiterno.
1 [A Psalm of praise. Of David.] I will extol thee, my God, O King, and I will bless thy name for ever and ever.
2 Every day will I bless thee, and I will praise thy name for ever and ever.
3 Great is Jehovah, and exceedingly to be praised; and his greatness is unsearchable.
4 One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
5 I will speak of the glorious splendour of thy majesty, and of thy wondrous works.
6 And they shall tell of the might of thy terrible acts; and thy great deeds will I declare.
7 They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing aloud of thy righteousness.
8 Jehovah is gracious and merciful; slow to anger, and of great loving-kindness.
9 Jehovah is good to all; and his tender mercies are over all his works.
10 All thy works shall praise thee, Jehovah, and thy saints shall bless thee.
11 They shall tell of the glory of thy kingdom, and speak of thy power;
12 To make known to the children of men his mighty acts, and the glorious splendour of his kingdom.
13 Thy kingdom is a kingdom of all ages, and thy dominion is throughout all generations.
14 Jehovah upholdeth all that fall, and raiseth up all that are bowed down.
15 The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their food in its season.
16 Thou openest thy hand, and satisfiest the desire of every living thing.
17 Jehovah is righteous in all his ways, and kind in all his works.
18 Jehovah is nigh unto all that call upon him, unto all that call upon him in truth.
19 He fulfilleth the desire of them that fear him; he heareth their cry, and saveth them.
20 Jehovah keepeth all that love him, and all the wicked will he destroy.
21 My mouth shall speak the praise of Jehovah; and let all flesh bless his holy name for ever and ever.