1 Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Se non fosse stato lEterno che fu per noi, lo dica pure ora Israele,
2 se non fosse stato lEterno che fu per noi, quando gli uomini si levarono contro noi,
3 allora ci avrebbero inghiottiti tutti vivi, quando lira loro ardeva contro noi;
4 allora le acque ci avrebbero sommerso, il torrente sarebbe passato sullanima nostra;
5 allora le acque orgogliose sarebbero passate sullanima nostra.
6 Benedetto sia lEterno che non ci ha dato in preda ai loro denti!
7 Lanima nostra è scampata, come un uccello dal laccio degli uccellatori; il laccio è stato rotto, e noi siamo scampati.
8 Il nostro aiuto è nel nome dellEterno, che ha fatto il cielo e la terra.
1 [A Song of degrees. Of David.] If it had not been Jehovah who was for us-oh let Israel say-
2 If it had not been Jehovah who was for us, when men rose up against us,
3 Then they had swallowed us up alive, when their anger was kindled against us;
4 Then the waters had overwhelmed us, a torrent had gone over our soul;
5 Then the proud waters had gone over our soul.
6 Blessed be Jehovah, who gave us not up a prey to their teeth!
7 Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we have escaped.
8 Our help is in the name of Jehovah, the maker of heavens and earth.