1 Lodate l’Eterno, perché è cosa buona salmeggiare al nostro Dio; perché è cosa dolce, e la lode è convenevole.

2 L’Eterno edifica Gerusalemme, raccoglie i dispersi d’Israele;

3 egli guarisce chi ha il cuor rotto, e fascia le loro piaghe.

4 Egli conta il numero delle stelle, le chiama tutte per nome.

5 Grande è il Signor nostro, e immenso è il suo potere; la sua intelligenza è infinita.

6 L’Eterno sostiene gli umili, ma abbatte gli empi fino a terra.

7 Cantate all’Eterno inni di lode, salmeggiate con la cetra all’Iddio nostro,

8 che cuopre il cielo di nuvole, prepara la pioggia per la terra, e fa germogliare l’erba sui monti.

9 Egli dà la pastura al bestiame e ai piccini dei corvi che gridano.

10 Egli non si compiace della forza del cavallo, non prende piacere nelle gambe dell’uomo.

11 L’Eterno prende piacere in quelli che lo temono, in quelli che sperano nella sua benignità.

12 Celebra l’Eterno, o Gerusalemme! Loda il tuo Dio, o Sion!

13 Perch’egli ha rinforzato le sbarre delle tue porte, ha benedetto i tuoi figliuoli in mezzo a te.

14 Egli mantiene la pace entro i tuoi confini, ti sazia col frumento più fino.

15 Egli manda i suoi ordini sulla terra, la sua parola corre velocissima.

16 Egli dà la neve a guisa di lana, sparge la brina a guisa di cenere.

17 Egli getta il suo ghiaccio come a pezzi; e chi può reggere dinanzi al suo freddo?

18 Egli manda la sua parola e li fa struggere; fa soffiare il suo vento e le acque corrono.

19 Egli fa conoscere la sua parola a Giacobbe, i suoi statuti e i suoi decreti a Israele.

20 Egli non ha fatto così con tutte le nazioni; e i suoi decreti esse non li conoscono. Alleluia.

1 Praise ye Jah! for it is good. Sing psalms of our God; for it is pleasant: praise is comely.

2 Jehovah doth build up Jerusalem: he gathereth the outcasts of Israel.

3 He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.

4 He counteth the number of the stars; he giveth names to them all.

5 Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.

6 Jehovah lifteth up the meek; he abaseth the wicked to the earth.

7 Sing unto Jehovah with thanksgiving; sing psalms upon the harp unto our God:

8 Who covereth the heavens with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains;

9 Who giveth to the cattle their food, to the young ravens which cry.

10 He delighteth not in the strength of the horse, he taketh not pleasure in the legs of a man;

11 Jehovah taketh pleasure in those that fear him, in those that hope in his loving-kindness.

12 Laud Jehovah, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.

13 For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee;

14 He maketh peace in thy borders; he satisfieth thee with the finest of the wheat.

15 He sendeth forth his oracles to the earth: his word runneth very swiftly.

16 He giveth snow like wool, scattereth the hoar frost like ashes;

17 He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?

18 He sendeth his word, and melteth them; he causeth his wind to blow-the waters flow.

19 He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.

20 He hath not dealt thus with any nation; and as for {his} judgments, they have not known them. Hallelujah!