1 Cantate allEterno un cantico nuovo, cantate allEterno, abitanti di tutta la terra!
2 Cantate allEterno, benedite il suo nome, annunziate di giorno in giorno la sua salvezza!
3 Raccontate la sua gloria fra le nazioni e le sue maraviglie fra tutti i popoli!
4 Perché lEterno è grande e degno di sovrana lode; egli è tremendo sopra tutti gli dèi.
5 Poiché tutti gli dèi dei popoli son idoli vani, ma lEterno ha fatto i cieli.
6 Splendore e maestà stanno dinanzi a lui, forza e bellezza stanno nel suo santuario.
7 Date allEterno, o famiglie dei popoli, date allEterno gloria e forza.
8 Date allEterno la gloria dovuta al suo nome, portategli offerte e venite ne suoi cortili.
9 Prostratevi dinanzi allEterno vestiti di sacri ornamenti, tremate dinanzi a lui, o abitanti di tutta la terra!
10 Dite fra le nazioni: lEterno regna; il mondo quindi è stabile e non sarà smosso; lEterno giudicherà i popoli con rettitudine.
11 Si rallegrino i cieli e gioisca la terra; risuoni il mare e quel chesso contiene;
12 festeggi la campagna e tutto quello chè in essa; tutti gli alberi delle foreste dian voci di gioia
13 nel cospetto dellEterno; poichegli viene, viene a giudicare la terra. Egli giudicherà il mondo con giustizia, e i popoli secondo la sua fedeltà.
1 Sing ye unto Jehovah a new song: sing unto Jehovah, all the earth.
2 Sing unto Jehovah, bless his name; publish his salvation from day to day.
3 Declare his glory among the nations, his wondrous works among all the peoples.
4 For Jehovah is great and exceedingly to be praised; he is terrible above all gods.
5 For all the gods of the peoples are idols; but Jehovah made the heavens.
6 Majesty and splendour are before him; strength and beauty are in his sanctuary.
7 Give unto Jehovah, ye families of peoples, give unto Jehovah glory and strength;
8 Give unto Jehovah the glory of his name; bring an oblation and come into his courts;
9 Worship Jehovah in holy splendour; tremble before him, all the earth.
10 Say among the nations, Jehovah reigneth! yea, the world is established, it shall not be moved; he will execute judgment upon the peoples with equity.
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof;
12 Let the field exult and all that is therein. Then shall all the trees of the forest sing for joy,
13 Before Jehovah, for he cometh; for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples in his faithfulness.