1 တစ်ဖန် နေမတ်အမျိုးသား ဇောဖာမြွက်ဆိုသည်ကား၊ 2 ငါပြန်ပြောရမည်အကြောင်း၊ ငါ့စိတ်နှလုံးသည် နှိုးဆော်သောကြောင့်၊ ပြောချင်သောစိတ်အားကြီး၏။ 3 ငါသည်ကိုယ်ခံရသော ကဲ့ရဲ့ပြစ်တင်ခြင်းစကားကိုကြား၍၊ ငါ့ဉာဏ်သဘော နှိုးဆော်သဖြင့် ငါပြန်ပြောရ၏။
4 ရှေ့ဦးစွာသောကာလ၊ လူကို မြေကြီးပေါ်မှာ နေရာချစကာလမှစ၍၊ 5 ဆိုးသောသူသည် ကြာမြင့်စွာကာလ မဝါကြွားရကြောင်းကိုလည်းကောင်း၊ အဓမ္မလူသည် ခဏသာဝမ်းမြောက်ကြောင်းကိုလည်းကောင်း မသိသလော။ 6 သူ၏ဘုန်းသည် မိုးပေါ်သို့တက်၍၊ သူ၏ခေါင်းသည် မိုးတိမ်တိုင်အောင် မီသော်လည်း၊ 7 မိမိမစင်ကဲ့သို့ အစဉ်ပျက်ရလိမ့်မည်။ သူ့ကိုမြင်ဖူးသော သူတို့က၊ ထိုသူသည် အဘယ်မှာရှိသနည်းဟု မေးကြလိမ့်မည်။ 8 သူသည် အိပ်မက်ကဲ့သို့လွင့်ပြား၍ နောက်တစ်ဖန် မတွေ့ရ။ ညရူပါရုံကဲ့သို့ ကွယ်ပျောက်ရလိမ့်မည်။ 9 သူ့ကိုမြင်ဖူးသောမျက်စိသည် နောက်တစ်ဖန် သူ့ကိုမကြည့်မရှုရ။ သူ၏နေရာအရပ်သည် နောက်တစ်ဖန် သူ့ကိုမမြင်ရ။ 10 သူ၏သားတို့သည် ဆင်းရဲသားတို့ကို ဖျောင်းဖျရကြ၏။ သိုထားသောဥစ္စာကို ကိုယ်လက်နှင့် ပြန်ပေးရကြ၏။ 11 သူ၏အရိုးတို့သည် ပျိုသောအရွယ်၏ အရှိန်နှင့်ပြည့်စုံသော်လည်း၊ သူနှင့်တကွ မြေမှုန့်၌ အိပ်ရကြလိမ့်မည်။ 12 သူသည်မိမိပါးစပ်၌ ဒုစရိုက်ကိုချိုနိုးထင်၍၊ မိမိလျှာအောက်မှာ ဝှက်ထားလျက်၊ 13 နှမြောသဖြင့် မစွန့်ရက်ဘဲ၊ မိမိပါးစပ်၌ ငုံသော်လည်း၊ 14 စားပြီးလျှင် သူ၏ဝမ်းထဲမှာ သဘောပြောင်း၍ မြွေဆိုးအဆိပ်အတောက်ဖြစ်လိမ့်မည်။ 15 သူမျိုသောစည်းစိမ်ဥစ္စာကို တစ်ဖန်အန်ရလိမ့်မည်။ ဘုရားသခင်လည်း သူ့ကို ဝမ်းနုတ်တော်မူမည်။ 16 သူသည် မြွေဆိုးအဆိပ်အတောက်ကိုစို့၍ မြွေဟောက်ကိုက်သဖြင့် သေရလိမ့်မည်။ 17 အသွယ်သွယ်သောမြစ်၊ နို့နှင့် ပျားရည်စီးသောမြစ်တို့ကို မမြင်ရ။ 18 မိမိလုပ်၍ရသောဥစ္စာကို မိမိမသုံးဘဲ ပြန်ပေးရ၏။ ပြန်ပေးရသော ဥစ္စာဖြစ်သောကြောင့် အားရခြင်းမရှိရ။ 19 ဆင်းရဲသားတို့ကို ညှဉ်းဆဲစွန့်ပစ်၍၊ မိမိ မဆောက်သောအိမ်ကို လုယူသောကြောင့်လည်းကောင်း၊ 20 လောဘ မပြေနိုင်သောကြောင့်လည်းကောင်း၊ အလိုရှိသောဥစ္စာ တစ်စုံတစ်ခုမျှမကြွင်း ဆုံးရှုံးရလိမ့်မည်။ 21 သူလုယူချင်သော လောဘလက်နှင့် အဘယ်အရာမျှ မလွတ်သောကြောင့်၊ သူ၏စည်းစိမ်မတည်ရ။ 22 ဥစ္စာကြွယ်ဝစဉ်တွင်ပင် ဆင်းရဲခြင်းနှင့်တွေ့၍၊ အမျိုးမျိုးသော အမှုတို့သည် ရောက်ကြလိမ့်မည်။ 23 သို့သော်လည်း သူသည်ဝစွာစားရ၏။ ဘုရားသခင်သည် အမျက်တော်အရှိန်ကိုလွှတ်၍ သူစားစရာဖို့ အမျက်တော်မိုးကို ရွာစေတော်မူမည်။ 24 သံလက်နက်ကို ရှောင်၍ပြေးသော်လည်း၊ ကြေးဝါလေးဖြင့် ထုတ်ချင်းခွင်းလိမ့်မည်။ 25 မြားကိုနုတ်လျှင် မိမိကိုယ်ထဲက ထွက်လာ၏။ အရောင်တောက်သောဓားသည် သူ၏သည်းခြေထဲက ထွက်လာ၍၊ သူသည် မိန်းမောတွေဝေလျက် နေရ၏။ 26 ခပ်သိမ်းသောဘေးတို့သည် သူ့အဖို့ သိုထားလျက်ရှိကြ၏။ လူမမွေးသောမီးသည် သူ့ကိုလောင်လိမ့်မည်။ သူ၏နေရာ၌ ကြွင်းသမျှသော အရာတို့ကို လောင်လိမ့်မည်။ 27 မိုးကောင်းကင်သည် သူ၏အပြစ်ကို ဖော်ပြ၍၊ မြေကြီးသည်လည်း သူ့တစ်ဖက်၌ထလိမ့်မည်။ 28 သူ၏အိမ်၌ရှိသော ဥစ္စာသည် ကွယ်ပျောက်၍၊ အမျက်တော် ထွက်သောနေ့၌ ရေကဲ့သို့စီးသွားလိမ့်မည်။ 29 ထိုသို့သောဆုလာဘ်ကို ဘုရားသခင်သည် လူဆိုးအားပေးတော်မူ၏။ ထိုသို့သောအမွေဥစ္စာကို ဘုရားသခင်ခွဲဝေစီရင်တော်မူသည်ဟု မြွက်ဆို၏။
1 Então, respondeu Zofar, naamatita:
2 Os meus pensamentos forçam-me a responder,
sinto-me agitado no meu íntimo.
3 Ouvi Jó 19.3repreensões que me envergonham,
mas, no meu entendimento, responde-me o meu espírito.
4 Não sabes isto desde Jó 8.8tempos remotos,
desde que o homem foi posto sobre a terra,
5 que é breve o Jó 8.12-13;Sl 37.35-36triunfo dos iníquos,
e que é de um momento Jó 8.13, ref.a alegria do ímpio?
6 Ainda que a sua exaltação Is 14.13-14;Ob 3-4se remonte aos céus,
e a sua cabeça chegue até as nuvens,
7 contudo, Jó 4.20;14.20perecerá para sempre como o seu esterco.
Os que o viam Jó 7.10;8.18perguntarão: Onde está?
8 Voará como um Sl 73.20;90.5sonho e não será achado;
será Jó 18.18;27.21-23afugentado como uma visão noturna.
9 Jó 7.8;8.18Os olhos que me viram não me verão mais;
nem Jó 7.10, ref.o seu lugar o contemplará mais.
10 Jó 5.4;27.14Seus filhos procurarão o favor dos pobres,
e as suas mãos Jó 20.18;27.16-17restituirão os bens que roubou.
11 Jó 21.23-24Os seus ossos são cheios de mocidade.
Esta, porém, se deitará com ele no pó.
12 Embora Jó 15.16a maldade lhe seja doce na boca,
embora ele a esconda debaixo da sua língua;
13 embora a poupe e não a queira largar,
mas a guarde ainda Jó 20.23;Nm 11.20,33dentro da sua boca,
14 contudo, nas suas entranhas, a comida é transformada;
Dentro dele se torna em fel de áspides.
15 Engoliu riquezas Jó 20.10, ref.,20.20-21e vomitá-las-á;
do ventre dele, as lançará Deus.
16 Chupará o Dt 32.24,33veneno dos áspides,
a língua da víbora o matará.
17 Não olhará para Jó 29.6;Dt 32.13-14os rios,
ribeiros e torrentes de mel e de manteiga.
18 O que adquiriu, isso Jó 20.10,15restituirá e não o engolirá;
não terá gozo proporcional à fazenda que ajuntou.
19 Pois Jó 24.2-4;35.9oprimiu e desamparou os pobres,
a casa de que se apoderou por violência não prosperará.
20 Por não haver limites na sua cobiça,
Ec 5.13-15nada salvará daquilo em que se deleita.
21 Nada escapou à sua voracidade.
Portanto, Jó 15.29a sua prosperidade não perdurará.
22 Jó 15.21Na plenitude da sua abundância, ver-se-á apertado;
virá sobre ele Jó 5.5a mão de todo o que está na miséria.
23 Estando ele Jó 20.13-14, ref.para encher a sua barriga,
Deus enviará sobre ele o furor da sua ira,
Nm 11.20,33;Sl 78.30-31que fará cair sobre ele quando estiver comendo.
24 Se fugir da arma de ferro,
o arco de cobre o traspassará.
25 Ele tira do seu corpo a flecha,
que vem resplandecendo do seu Jó 16.13fel;
Jó 18.11,14terrores se apoderam dele.
26 Todas as Jó 18.18trevas são reservadas para os seus tesouros.
Devorá-lo-á um Jó 15.30, ref.fogo não assoprado por homem,
que consumirá o que for deixado na sua tenda.
27 Dt 31.28Os céus revelarão a sua iniquidade,
e a terra se levantará contra ele.
28 Dt 28.31As rendas da sua casa ir-se-ão,
e os seus bens se desfarão Jó 20.15;21.30no dia da ira de Deus.
29 Esta é Jó 27.13;31.2-3a porção que Deus dará ao iníquo
e a herança que por Deus lhe é decretada.