1 Viešpaties yra žemė ir visa, kas joje yra, pasaulis ir kas jame gyvena.

2 Jis ant jūrų ją pastatė, ant srovių ją įtvirtino.

3 Kas kops į Viešpaties kalną? Kas atsistos Jo šventoje vietoje?

4 Tas, kas turi švarias rankas ir tyrą širdį, kuris nenukreipė savo sielos į tuštybes ir neteisingai neprisiekė.

5 Jis gaus palaiminimą iš Viešpaties ir teisumą iš savo gelbėtojo Dievo.

6 Tai karta, kuri ieško Jo, ieško Jokūbo Dievo veido.

7 Pakelkite galvas, vartai, pakilkite, senovinės durys, ir šlovės Karalius įeis!

8 Kas tas šlovės Karalius? Tai Viešpats, stiprus ir galingas. Tai Viešpats, galiūnas kovoje.

9 Pakelkite galvas, vartai, pakilkite, senovinės durys, ir šlovės Karalius įeis!

10 Kas tas šlovės Karalius? Kareivijų Viešpats­Jis yra šlovės Karalius.

1 A Psalm. Of David. The earth is the Lord's, with all its wealth; the world and all the people living in it.

2 For by him it was based on the seas, and made strong on the deep rivers.

3 Who may go up into the hill of the Lord? and who may come into his holy place?

4 He who has clean hands and a true heart; whose desire has not gone out to foolish things, who has not taken a false oath.

5 He will have blessing from the Lord, and righteousness from the God of his salvation.

6 This is the generation of those whose hearts are turned to you, even to your face, O God of Jacob. (Selah.)

7 Let your heads be lifted up, O doors; be lifted up, O you eternal doors: that the King of glory may come in.

8 Who is the King of glory? The Lord of strength and power, the Lord strong in war.

9 Let your heads be lifted up, O doors; let them be lifted up, O you eternal doors: that the King of glory may come in.

10 Who is the King of glory? The Lord of armies, he is the King of glory. (Selah.)