1 Naują giesmę giedokite Viešpačiui, nes nuostabius darbus Jis daro! Jo dešinė ir Jo šventoji ranka Jam pergalę teikia.

2 Viešpats apreiškė savo išgelbėjimą, tautų akivaizdoje parodė savo teisumą.

3 Jis atsiminė savo gailestingumą ir tiesą, žadėtą Izraelio namams. Visi žemės pakraščiai pamatė Dievo išgelbėjimą.

4 Džiaugsmingą triukšmą kelkite Viešpačiui visos šalys! Linksminkitės ir giedokite gyrių.

5 Giedokite Viešpačiui, pritardami arfomis, giedokite psalmes, pritardami arfomis.

6 Trimitų ir rago garsais kelkite džiaugsmingą triukšmą prieš Karalių, Viešpatį!

7 Tesidžiaugia jūra ir kas joje yra, žemė ir jos gyventojai!

8 Upės teploja rankomis, kalnai tesidžiaugia kartu

9 Viešpaties akivaizdoje, nes Jis ateis teisti žemę! Jis teis pasaulį teisingai ir tautas nešališkai.

1 A Psalm. O make a new song to the Lord, because he has done works of wonder; with his right hand, and with his holy arm, he has overcome.

2 The Lord has given to all the knowledge of his salvation; he has made clear his righteousness in the eyes of the nations.

3 He has kept in mind his mercy and his unchanging faith to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.

4 Let all the earth send out a glad cry to the Lord; sounding with a loud voice, and praising him with songs of joy.

5 Make melody to the Lord with instruments of music; with a corded instrument and the voice of song.

6 With wind instruments and the sound of the horn, make a glad cry before the Lord, the King.

7 Let the sea be thundering, with all its waters; the world, and all who are living in it;

8 Let the streams make sounds of joy with their hands; let the mountains be glad together,

9 Before the Lord, for he has come as judge of the earth; judging the world in righteousness, and giving true decisions for the peoples.