1 Psaume de David. L'Eternel a dit à mon Seigneur : assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.
2 L'Eternel transmettra de Sion le sceptre de ta force, [en disant] : Domine au milieu de tes ennemis.
3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volonté au jour [que tu assembleras] ton armée en sainte pompe; la rosée de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour.
4 L'Eternel l'a juré, et il ne s'en repentira point, que tu es Sacrificateur éternellement, à la façon de Melchisédec.
5 Le Seigneur est à ta droite, il froissera les Rois au jour de sa colère.
6 Il exercera jugement sur les nations, il remplira tout de corps morts; il froissera le Chef [qui domine] sur un grand pays.
7 Il boira du torrent par le chemin, c'est pourquoi il lèvera haut la tête.
1 Jehovah saith unto my Lord, Sit thou at my right hand,
Until I make thine enemies thy footstool.
2 Jehovah will send forth the rod of thy strength out of Zion:
Rule thou in the midst of thine enemies.
3 Thy people offer themselves willingly
In the day of thy power, in holy array:
Out of the womb of the morning
Thou hast the dew of thy youth.
4 Jehovah hath sworn, and will not repent:
Thou art a priest for ever
After the order of Melchizedek.
5 The Lord at thy right hand
Will strike through kings in the day of his wrath.
6 He will judge among the nations,
He will fill the places with dead bodies;
He will strike through the head in many countries.
7 He will drink of the brook in the way:
Therefore will he lift up the head.