1 L'Eternel règne, que les peuples tremblent; il est assis entre les Chérubins, que la terre soit ébranlée.
2 L'Eternel est grand en Sion, et il est élevé par-dessus tous les peuples.
3 Ils célébreront ton Nom, grand et terrible; car il est saint;
4 Et la force du Roi, [car] il aime la justice; tu as ordonné l'équité, tu as prononcé des jugements justes en Jacob.
5 Exaltez l'Eternel notre Dieu, et prosternez-vous devant son marchepied; il est saint.
6 Moïse et Aaron ont été entre ses Sacrificateurs; et Samuel entre ceux qui invoquaient son Nom; ils invoquaient l'Eternel, et il leur répondait.
7 Il parlait à eux de la colonne de nuée ; ils ont gardé ses témoignages et l'ordonnance qu'il leur avait donnée.
8 Ô Eternel mon Dieu! tu les as exaucés, tu leur as été un [Dieu] Fort, leur pardonnant, et faisant vengeance de leurs actes.
9 Exaltez l'Eternel notre Dieu, et prosternez-vous en la montagne de sa Sainteté, car l'Eternel, notre Dieu est saint.
1 Jehovah reigneth; let the peoples tremble:
He sitteth above the cherubim; let the earth be moved.
2 Jehovah is great in Zion;
And he is high above all the peoples.
3 Let them praise thy great and terrible name:
Holy is he.
4 The king’s strength also loveth justice;
Thou dost establish equity;
Thou executest justice and righteousness in Jacob.
5 Exalt ye Jehovah our God,
And worship at his footstool:
Holy is he.
6 Moses and Aaron among his priests,
And Samuel among them that call upon his name;
They called upon Jehovah, and he answered them.
7 He spake unto them in the pillar of cloud:
They kept his testimonies,
And the statute that he gave them.
8 Thou answeredst them, O Jehovah our God:
Thou wast a God that forgavest them,
Though thou tookest vengeance of their doings.
9 Exalt ye Jehovah our God,
And worship at his holy hill;
For Jehovah our God is holy.