1 Psaume d'Asaph. Ô Dieu! les nations sont entrées dans ton héritage; on a profané le Temple de ta Sainteté, on a mis Jérusalem en monceaux de pierres.
2 On a donné les corps morts de tes serviteurs pour viande aux oiseaux des cieux, [et] la chair de tes bien-aimés aux bêtes de la terre.
3 On a répandu leur sang comme de l'eau à l'entour de Jérusalem, et il n'y avait personne qui les ensevelît.
4 Nous avons été en opprobre à nos voisins, en moquerie et en raillerie à ceux qui habitent autour de nous.
5 Jusques à quand, ô Eternel, te courrouceras-tu à jamais? Ta jalousie s'embrasera-t-elle comme un feu?
6 Répands ta fureur sur les nations qui ne te connaissent point, et sur les Royaumes qui n'invoquent point ton Nom.
7 Car on a dévoré Jacob, et on a ravagé ses demeures.
8 Ne rappelle point devant nous les iniquités commises ci-devant; [et] que tes compassions nous préviennent; car nous sommes devenus fort chétifs.
9 Ô Dieu de notre délivrance, aide-nous pour l'amour de la gloire de ton Nom, et nous délivre; et pardonne-nous nos péchés pour l'amour de ton Nom.
10 Pourquoi diraient les nations : Où est leur Dieu? Que la vengeance du sang de tes serviteurs, qui a été répandu, soit manifestée parmi les nations en notre présence.
11 Que le gémissement des prisonniers vienne en ta présence, [mais] réserve, selon la grandeur de ta puissance, ceux qui sont déjà voués à la mort.
12 Et rends à nos voisins, dans leur sein, sept fois au double l'opprobre qu'ils t'ont fait, ô Eternel!
13 Mais nous, ton peuple, et le troupeau de ta pâture, nous te célébrerons à toujours d'âge en âge, et nous raconterons ta louange.
1 O God, the nations are come into thine inheritance;
Thy holy temple have they defiled;
They have laid Jerusalem in heaps.
2 The dead bodies of thy servants have they given to be food unto the birds of the heavens,
The flesh of thy saints unto the beasts of the earth.
3 Their blood have they shed like water round about Jerusalem;
And there was none to bury them.
4 We are become a reproach to our neighbors,
A scoffing and derision to them that are round about us.
5 How long, O Jehovah? wilt thou be angry for ever?
Shall thy jealousy burn like fire?
6 Pour out thy wrath upon the nations that know thee not,
And upon the kingdoms that call not upon thy name.
7 For they have devoured Jacob,
And laid waste his habitation.
8 Remember not against us the iniquities of our forefathers:
Let thy tender mercies speedily meet us;
For we are brought very low.
9 Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name;
And deliver us, and forgive our sins, for thy name’s sake.
10 Wherefore should the nations say, Where is their God?
Let the avenging of the blood of thy servants which is shed
Be known among the nations in our sight.
11 Let the sighing of the prisoner come before thee:
According to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to death;
12 And render unto our neighbors sevenfold into their bosom
Their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
13 So we thy people and sheep of thy pasture
Will give thee thanks for ever:
We will show forth thy praise to all generations.