1 Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Néguinoth. Ô Dieu écoute mon cri, sois attentif à ma requête.

2 Je crierai à toi du bout de la terre, lorsque mon cœur se pâme; conduis-moi sur cette roche, qui est trop haute pour moi.

3 Car tu m'as été pour retraite, et pour une forte tour au-devant de l'ennemi.

4 Je séjournerai dans ton Tabernacle durant un long temps; je me retirerai sous l'ombre de tes ailes; Sélah.

5 Car tu as, ô Dieu! exaucé mes vœux , [et tu m'as] donné l'héritage de ceux qui craignent ton Nom.

6 Tu ajouteras des jours aux jours du Roi; [et] ses années seront comme plusieurs âges.

7 Il demeurera [à] toujours en la présence de Dieu; que la gratuité et la vérité le gardent!

8 Ainsi je psalmodierai ton Nom à perpétuité, en [te] rendant mes vœux chaque jour.

For the Chief Musician; on a stringed instrument. A Psalm of David.

1 Hear my cry, O God;

Attend unto my prayer.

2 From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed:

Lead me to the rock that is higher than I.

3 For thou hast been a refuge for me,

A strong tower from the enemy.

4 I will dwell in thy tabernacle for ever:

I will take refuge in the covert of thy wings. [Selah

5 For thou, O God, hast heard my vows:

Thou hast given me the heritage of those that fear thy name.

6 Thou wilt prolong the king’s life;

His years shall be as many generations.

7 He shall abide before God for ever:

Oh prepare lovingkindness and truth, that they may preserve him.

8 So will I sing praise unto thy name for ever,

That I may daily perform my vows.