1 A cobra era o animal mais esperto que o Senhor Deus havia feito. Ela perguntou à mulher:
— É verdade que Deus mandou que vocês não comessem as frutas de nenhuma árvore do jardim?
2 A mulher respondeu:
— Podemos comer as frutas de qualquer árvore, 3 menos a fruta da árvore que fica no meio do jardim. Deus nos disse que não devemos comer dessa fruta, nem tocar nela. Se fizermos isso, morreremos.
4 Mas a cobra afirmou:
— Vocês não morrerão coisa nenhuma! 5 Deus disse isso porque sabe que, quando vocês comerem a fruta dessa árvore, os seus olhos se abrirão, e vocês serão como Deus, conhecendo o bem e o mal.
6 A mulher viu que a árvore era bonita e que as suas frutas eram boas de se comer. E ela pensou como seria bom ter entendimento. Aí apanhou uma fruta e comeu; e deu ao seu marido, e ele também comeu. 7 Nesse momento os olhos dos dois se abriram, e eles perceberam que estavam nus. Então costuraram umas folhas de figueira para usar como tangas.
8 Naquele dia, quando soprava o vento suave da tarde, o homem e a sua mulher ouviram a voz do Senhor Deus, que estava passeando pelo jardim. Então se esconderam dele, no meio das árvores. 9 Mas o Senhor Deus chamou o homem e perguntou:
— Onde é que você está?
10 O homem respondeu:
— Eu ouvi a tua voz, quando estavas passeando pelo jardim, e fiquei com medo porque estava nu. Por isso me escondi.
11 Aí Deus perguntou:
— E quem foi que lhe disse que você estava nu? Por acaso você comeu a fruta da árvore que eu o proibi de comer?
12 O homem disse:
— A mulher que me deste para ser a minha companheira me deu a fruta, e eu comi.
13 Então o Senhor Deus perguntou à mulher:
— Por que você fez isso?
A mulher respondeu:
— A cobra me enganou, e eu comi.
14 Então o Senhor Deus disse à cobra:
— Por causa do que você fez você será castigada. Entre todos os animais só você receberá esta maldição: de hoje em diante você vai andar se arrastando pelo chão e vai comer o pó da terra. 15 Eu farei com que você e a mulher sejam inimigas uma da outra, e assim também serão inimigas a sua descendência e a descendência dela. Esta esmagará a sua cabeça, e você picará o calcanhar da descendência dela.
16 Para a mulher Deus disse:
— Vou aumentar o seu sofrimento na gravidez, e com muita dor você dará à luz filhos. Apesar disso, você terá desejo de estar com o seu marido, e ele a dominará.
17 E para Adão Deus disse o seguinte:
— Você fez o que a sua mulher disse e comeu a fruta da árvore que eu o proibi de comer. Por causa do que você fez, a terra será maldita. Você terá de trabalhar duramente a vida inteira a fim de que a terra produza alimento suficiente para você. 18 Ela lhe dará mato e espinhos, e você terá de comer ervas do campo. 19 Terá de trabalhar no pesado e suar para fazer com que a terra produza algum alimento; isso até que você volte para a terra, pois dela você foi formado. Você foi feito de terra e vai virar terra outra vez.
20 O homem pôs na sua mulher o nome de Eva por ser ela a mãe de todos os seres humanos. 21 E o Senhor Deus fez roupas de peles de animais para Adão e a sua mulher se vestirem.
22 Então o Senhor Deus disse o seguinte:
— Agora o homem se tornou como um de nós, pois conhece o bem e o mal. Ele não deve comer a fruta da árvore da vida e viver para sempre.
23 Por isso o Senhor Deus expulsou o homem do jardim do Éden e fez com que ele cultivasse a terra da qual havia sido formado. 24 Deus expulsou o homem e no lado leste do jardim pôs os querubins e uma espada de fogo que dava voltas em todas as direções. Deus fez isso para que ninguém chegasse perto da árvore da vida.
1 וְהַנָּחָשׁ הָיָה עָרוּם מִכֹּל חַיַּת הַשָּׂדֶה אֲשֶׁר עָשָׂה יְהוָה אֱלֹהִים וַיֹּאמֶר אֶל ־ הָאִשָּׁהאַףכִּֽי ־ אָמַראֱלֹהִיםלֹאתֹֽאכְלוּמִכֹּלעֵץהַגָּֽן ׃
2 וַתֹּאמֶר הָֽאִשָּׁה אֶל ־ הַנָּחָשׁמִפְּרִיעֵֽץ ־ הַגָּןנֹאכֵֽל ׃
3 וּמִפְּרִי הָעֵץ אֲשֶׁר בְּתוֹךְ ־ הַגָּןאָמַראֱלֹהִיםלֹאתֹֽאכְלוּמִמֶּנּוּוְלֹאתִגְּעוּבּוֹפֶּן ־ תְּמֻתֽוּן ׃
4 וַיֹּאמֶר הַנָּחָשׁ אֶל ־ הָֽאִשָּׁהלֹֽא ־ מוֹתתְּמֻתֽוּן ׃
5 כִּי יֹדֵעַ אֱלֹהִים כִּי בְּיוֹם אֲכָלְכֶם מִמֶּנּוּ וְנִפְקְחוּ עֵֽינֵיכֶם וִהְיִיתֶם כֵּֽאלֹהִים יֹדְעֵי טוֹב וָרָֽע ׃
6 וַתֵּרֶא הָֽאִשָּׁה כִּי טוֹב הָעֵץ לְמַאֲכָל וְכִי תַֽאֲוָה ־ הוּאלָעֵינַיִםוְנֶחְמָדהָעֵץלְהַשְׂכִּילוַתִּקַּחמִפִּרְיוֹוַתֹּאכַלוַתִּתֵּןגַּם ־ לְאִישָׁהּעִמָּהּוַיֹּאכַֽל ׃
7 וַתִּפָּקַחְנָה עֵינֵי שְׁנֵיהֶם וַיֵּדְעוּ כִּי עֵֽירֻמִּם הֵם וַֽיִּתְפְּרוּ עֲלֵה תְאֵנָה וַיַּעֲשׂוּ לָהֶם חֲגֹרֹֽת ׃
8 וַֽיִּשְׁמְעוּ אֶת ־ קוֹליְהוָהאֱלֹהִיםמִתְהַלֵּךְבַּגָּןלְרוּחַהַיּוֹםוַיִּתְחַבֵּאהָֽאָדָםוְאִשְׁתּוֹמִפְּנֵייְהוָהאֱלֹהִיםבְּתוֹךְעֵץהַגָּֽן ׃
9 וַיִּקְרָא יְהוָה אֱלֹהִים אֶל ־ הָֽאָדָםוַיֹּאמֶרלוֹאַיֶּֽכָּה ׃
10 וַיֹּאמֶר אֶת ־ קֹלְךָשָׁמַעְתִּיבַּגָּןוָאִירָאכִּֽי ־ עֵירֹםאָנֹכִיוָאֵחָבֵֽא ׃
11 וַיֹּאמֶר מִי הִגִּיד לְךָ כִּי עֵירֹם אָתָּה הֲמִן ־ הָעֵץאֲשֶׁרצִוִּיתִיךָלְבִלְתִּיאֲכָל ־ מִמֶּנּוּאָכָֽלְתָּ ׃
12 וַיֹּאמֶר הָֽאָדָם הָֽאִשָּׁה אֲשֶׁר נָתַתָּה עִמָּדִי הִוא נָֽתְנָה ־ לִּימִן ־ הָעֵץוָאֹכֵֽל ׃
13 וַיֹּאמֶר יְהוָה אֱלֹהִים לָאִשָּׁה מַה ־ זֹּאתעָשִׂיתוַתֹּאמֶרהָֽאִשָּׁההַנָּחָשׁהִשִּׁיאַנִיוָאֹכֵֽל ׃
14 וַיֹּאמֶר יְהֹוָה אֱלֹהִים ׀ אֶֽל ־ הַנָּחָשׁכִּיעָשִׂיתָזֹּאתאָרוּראַתָּהמִכָּל ־ הַבְּהֵמָהוּמִכֹּלחַיַּתהַשָּׂדֶהעַל ־ גְּחֹנְךָתֵלֵךְוְעָפָרתֹּאכַלכָּל ־ יְמֵיחַיֶּֽיךָ ׃
15 וְאֵיבָה ׀ אָשִׁיתבֵּֽינְךָוּבֵיןהָֽאִשָּׁהוּבֵיןזַרְעֲךָוּבֵיןזַרְעָהּהוּאיְשׁוּפְךָרֹאשׁוְאַתָּהתְּשׁוּפֶנּוּעָקֵֽב ׃ ס
16 אֶֽל ־ הָאִשָּׁהאָמַרהַרְבָּהאַרְבֶּהעִצְּבוֹנֵךְוְהֵֽרֹנֵךְבְּעֶצֶבתֵּֽלְדִיבָנִיםוְאֶל ־ אִישֵׁךְתְּשׁוּקָתֵךְוְהוּאיִמְשָׁל ־ בָּֽךְ ׃ ס
17 וּלְאָדָם אָמַר כִּֽי ־ שָׁמַעְתָּלְקוֹלאִשְׁתֶּךָוַתֹּאכַלמִן ־ הָעֵץאֲשֶׁרצִוִּיתִיךָלֵאמֹרלֹאתֹאכַלמִמֶּנּוּאֲרוּרָההָֽאֲדָמָהבַּֽעֲבוּרֶךָבְּעִצָּבוֹןתֹּֽאכֲלֶנָּהכֹּליְמֵיחַיֶּֽיךָ ׃
18 וְקוֹץ וְדַרְדַּר תַּצְמִיחַֽ לָךְ וְאָכַלְתָּ אֶת ־ עֵשֶׂבהַשָּׂדֶֽה ׃
19 בְּזֵעַת אַפֶּיךָ תֹּאכַל לֶחֶם עַד שֽׁוּבְךָ אֶל ־ הָאֲדָמָהכִּימִמֶּנָּהלֻקָּחְתָּכִּֽי ־ עָפָראַתָּהוְאֶל ־ עָפָרתָּשֽׁוּב ׃
20 וַיִּקְרָא הָֽאָדָם שֵׁם אִשְׁתּוֹ חַוָּה כִּי הִוא הָֽיְתָה אֵם כָּל ־ חָֽי ׃
21 וַיַּעַשׂ יְהוָה אֱלֹהִים לְאָדָם וּלְאִשְׁתּוֹ כָּתְנוֹת עוֹר וַיַּלְבִּשֵֽׁם ׃ פ
22 וַיֹּאמֶר ׀ יְהוָהאֱלֹהִיםהֵןהָֽאָדָםהָיָהכְּאַחַדמִמֶּנּוּלָדַעַתטוֹבוָרָעוְעַתָּה ׀ פֶּן ־ יִשְׁלַחיָדוֹוְלָקַחגַּםמֵעֵץהַֽחַיִּיםוְאָכַלוָחַילְעֹלָֽם ׃
23 וַֽיְשַׁלְּחֵהוּ יְהוָה אֱלֹהִים מִגַּן ־ עֵדֶןלַֽעֲבֹדאֶת ־ הָאֲדָמָהאֲשֶׁרלֻקַּחמִשָּֽׁם ׃
24 וַיְגָרֶשׁ אֶת ־ הָֽאָדָםוַיַּשְׁכֵּןמִקֶּדֶםלְגַן ־ עֵדֶןאֶת ־ הַכְּרֻבִיםוְאֵתלַהַטהַחֶרֶבהַמִּתְהַפֶּכֶתלִשְׁמֹראֶת ־ דֶּרֶךְעֵץהַֽחַיִּֽים ׃ ס