1 Esta é a mensagem contra Moabe:
A cidade de Ar foi destruída;
numa só noite foi arrasada!
Também Quir foi destruída,
numa só noite foi arrasada!
2 Os moradores de Dibom chorarão
no lugar sagrado que fica no monte.
Os moabitas choram a destruição das cidades de Nebo e de Medeba;
em sinal de tristeza, rapam a cabeça e a barba.
3 Andam pelas ruas vestindo roupas feitas de pano grosseiro;
gritam e choram amargamente nas praças e nos terraços das casas.
4 Os moradores de Hesbom e de Eleal gritam de dor,
e os seus gritos são ouvidos em Jasa.
Os soldados de Moabe perdem a coragem
e ficam tremendo de medo.
5 Eu choro por causa de Moabe.
O seu povo fugiu até Zoar e Eglate-Selisia.
Alguns, chorando, vão subindo até Luíte;
outros, gritando de dor, fogem para Horonaim.
6 O riacho de Ninrim está seco;
todos os pastos secaram, as plantas morreram,
não sobrou nada de verde.
7 O povo de Moabe foge para o outro lado do riacho dos Salgueiros,
levando consigo todos os seus bens.
8 Ouvem-se gritos por toda a terra de Moabe;
em Eglaim e em Beer-Elim, ouve-se o barulho de choro.
9 O rio que fica perto de Dibom está cheio de sangue,
mas Deus vai fazer contra Dibom uma coisa ainda pior:
ele vai fazer com que as pessoas que ficarem vivas em Moabe
sejam devoradas por leões.
1 מַשָּׂא מוֹאָב כִּי בְּלֵיל שֻׁדַּד עָר מוֹאָב נִדְמָה כִּי בְּלֵיל שֻׁדַּד קִיר ־ מוֹאָבנִדְמָֽה ׃
2 עָלָה הַבַּיִת וְדִיבֹן הַבָּמוֹת לְבֶכִי עַל ־ נְבוֹוְעַלמֵֽידְבָאמוֹאָביְיֵלִילבְּכָל ־ רֹאשָׁיוקָרְחָהכָּל ־ זָקָןגְּרוּעָֽה ׃
3 בְּחוּצֹתָיו חָגְרוּ שָׂק עַל גַּגּוֹתֶיהָ וּבִרְחֹבֹתֶיהָ כֻּלֹּה יְיֵלִיל יֹרֵד בַּבֶּֽכִי ׃
4 וַתִּזְעַק חֶשְׁבּוֹן וְאֶלְעָלֵה עַד ־ יַהַץנִשְׁמַעקוֹלָםעַל ־ כֵּןחֲלֻצֵימוֹאָביָרִיעוּנַפְשׁוֹיָרְעָהלּֽוֹ ׃
5 לִבִּי לְמוֹאָב יִזְעָק בְּרִיחֶהָ עַד ־ צֹעַרעֶגְלַתשְׁלִשִׁיָּהכִּי ׀ מַעֲלֵההַלּוּחִיתבִּבְכִייַֽעֲלֶה ־ בּוֹכִּידֶּרֶךְחוֹרֹנַיִםזַעֲקַת ־ שֶׁבֶריְעֹעֵֽרוּ ׃
6 כִּֽי ־ מֵינִמְרִיםמְשַׁמּוֹתיִֽהְיוּכִּֽי ־ יָבֵשׁחָצִירכָּלָהדֶשֶׁאיֶרֶקלֹאהָיָֽה ׃
7 עַל ־ כֵּןיִתְרָהעָשָׂהוּפְקֻדָּתָםעַלנַחַלהָעֲרָבִיםיִשָּׂאֽוּם ׃
8 כִּֽי ־ הִקִּיפָההַזְּעָקָהאֶת ־ גְּבוּלמוֹאָבעַד ־ אֶגְלַיִםיִלְלָתָהּוּבְאֵראֵילִיםיִלְלָתָֽהּ ׃
9 כִּי מֵי דִימוֹן מָלְאוּ דָם כִּֽי ־ אָשִׁיתעַל ־ דִּימוֹןנוֹסָפוֹתלִפְלֵיטַתמוֹאָבאַרְיֵהוְלִשְׁאֵרִיתאֲדָמָֽה ׃