O rei Ezequias é curado

1 Por esse tempo, o rei Ezequias ficou doente e quase morreu. O profeta Isaías, filho de Amoz, foi visitá-lo e disse:

— O Senhor Deus diz assim: "Ponha as suas coisas em ordem porque você não vai sarar. Apronte-se para morrer."

2 Então Ezequias virou o rosto para a parede e orou assim:

3 — Ó Senhor, lembra que eu tenho te servido com fidelidade e com todo o coração e sempre fiz aquilo que querias que eu fizesse.

E chorou amargamente.

4 Aí Deus mandou que Isaías 5 voltasse a falar com Ezequias e lhe dissesse:

— Eu, o Senhor, o Deus do seu antepassado Davi, escutei a sua oração e vi as suas lágrimas. Vou deixar que você viva mais quinze anos. 6 Livrarei você e esta cidade de Jerusalém do rei da Assíria e defenderei esta cidade. 7 O Senhor Deus lhe dará um sinal para provar que vai cumprir a sua promessa. 8 Na escadaria feita pelo rei Acaz, o Senhor fará com que a sombra volte dez degraus.

E a sombra voltou dez degraus.

9 Depois que o rei Ezequias sarou, ele escreveu o seguinte hino de louvor:

10 "Eu pensava que iria morrer na flor da idade,

que daqui em diante moraria no mundo dos mortos.

11 Pensava que nesta vida

eu nunca mais veria o Senhor,

que nunca mais veria outro ser humano.

12 A minha vida foi cortada e terminada

como uma barraca de pastores que é desmontada e levada para longe

ou como um pedaço de pano que o tecelão corta de uma peça de tecido.

Dia e noite eu pensava que Deus já ia acabar comigo.

13 A noite inteira, eu gritava de dor,

como se um leão estivesse quebrando os meus ossos.

Dia e noite eu pensava que Deus já ia acabar comigo.

14 Eu soltava fracos gemidos de dor como uma andorinha

e gemia como uma pomba.

Os meus olhos se cansaram de olhar para o céu.

Ó Senhor, estou sofrendo! Salva-me!

15 Mas como é que posso reclamar,

se foi o próprio Deus quem fez isso comigo?

Estou tão aflito, que já não consigo dormir.

16 "Ó Senhor, é por causa das coisas que tu fazes

que todos nós vivemos;

e eu também estou vivo por causa delas.

Dá-me saúde a fim de que eu viva!

17 Eu sei que foi para o meu próprio bem

que sofri tanta aflição.

Mas tu me salvaste da morte,

pois perdoaste todos os meus pecados.

18 No mundo dos mortos, ninguém te agradece,

ninguém louva o teu nome;

os que estão ali não confiam na tua fidelidade.

19 São os vivos que te louvam,

como eu te louvo agora.

E os pais dizem aos filhos

que todos podem confiar em ti.

20 Tu me salvaste, ó Senhor.

Por isso, tocaremos as nossas harpas e cantaremos louvores a ti;

a vida inteira nós te louvaremos no teu Templo."

21 Pois Isaías tinha dito:

— Ponham uma pasta de figos em cima da úlcera do rei, e ele ficará bom.

22 E o rei Ezequias tinha perguntado:

— Qual será o sinal de que eu poderei ir até o Templo?

1 בַּיָּמִים הָהֵם חָלָה חִזְקִיָּהוּ לָמוּת וַיָּבוֹא אֵלָיו יְשַׁעְיָהוּ בֶן ־ אָמוֹץהַנָּבִיאוַיֹּאמֶראֵלָיוכֹּֽה ־ אָמַריְהוָהצַולְבֵיתֶךָכִּימֵתאַתָּהוְלֹאתִֽחְיֶֽה ׃

2 וַיַּסֵּב חִזְקִיָּהוּ פָּנָיו אֶל ־ הַקִּירוַיִּתְפַּלֵּלאֶל ־ יְהוָֽה ׃

3 וַיֹּאמַר אָנָּה יְהוָה זְכָר ־ נָאאֵתאֲשֶׁרהִתְהַלַּכְתִּילְפָנֶיךָבֶּֽאֱמֶתוּבְלֵבשָׁלֵםוְהַטּוֹבבְּעֵינֶיךָעָשִׂיתִיוַיֵּבְךְּחִזְקִיָּהוּבְּכִיגָדֽוֹל ׃ ס

4 וַֽיְהִי דְּבַר ־ יְהוָהאֶֽל ־ יְשַׁעְיָהוּלֵאמֹֽר ׃

5 הָלוֹךְ וְאָמַרְתָּ אֶל ־ חִזְקִיָּהוּכֹּֽה ־ אָמַריְהוָהאֱלֹהֵידָּוִדאָבִיךָשָׁמַעְתִּיאֶת ־ תְּפִלָּתֶךָרָאִיתִיאֶת ־ דִּמְעָתֶךָהִנְנִייוֹסִףעַל ־ יָמֶיךָחֲמֵשׁעֶשְׂרֵהשָׁנָֽה ׃

6 וּמִכַּף מֶֽלֶךְ ־ אַשּׁוּראַצִּילְךָוְאֵתהָעִירהַזֹּאתוְגַנּוֹתִיעַל ־ הָעִירהַזֹּֽאת ׃

7 וְזֶה ־ לְּךָהָאוֹתמֵאֵתיְהוָהאֲשֶׁריַעֲשֶׂהיְהוָהאֶת ־ הַדָּבָרהַזֶּהאֲשֶׁרדִּבֵּֽר ׃

8 הִנְנִי מֵשִׁיב אֶת ־ צֵלהַֽמַּעֲלוֹתאֲשֶׁריָרְדָהבְמַעֲלוֹתאָחָזבַּשֶּׁמֶשׁאֲחֹרַנִּיתעֶשֶׂרמַעֲלוֹתוַתָּשָׁבהַשֶּׁמֶשׁעֶשֶׂרמַעֲלוֹתבַּֽמַּעֲלוֹתאֲשֶׁריָרָֽדָה ׃ ס

9 מִכְתָּב לְחִזְקִיָּהוּ מֶֽלֶךְ ־ יְהוּדָהבַּחֲלֹתוֹוַיְחִימֵחָלְיֽוֹ ׃

10 אֲנִי אָמַרְתִּי בִּדְמִי יָמַי אֵלֵכָה בְּשַׁעֲרֵי שְׁאוֹל פֻּקַּדְתִּי יֶתֶר שְׁנוֹתָֽי ׃

11 אָמַרְתִּי לֹא ־ אֶרְאֶהיָהּיָהּבְּאֶרֶץהַחַיִּיםלֹא ־ אַבִּיטאָדָםעוֹדעִם ־ יוֹשְׁבֵיחָֽדֶל ׃

12 דּוֹרִי נִסַּע וְנִגְלָה מִנִּי כְּאֹהֶל רֹעִי קִפַּדְתִּי כָאֹרֵג חַיַּי מִדַּלָּה יְבַצְּעֵנִי מִיּוֹם עַד ־ לַיְלָהתַּשְׁלִימֵֽנִי ׃

13 שִׁוִּיתִי עַד ־ בֹּקֶרכָּֽאֲרִיכֵּןיְשַׁבֵּרכָּל ־ עַצְמוֹתָימִיּוֹםעַד ־ לַיְלָהתַּשְׁלִימֵֽנִי ׃

14 כְּסוּס עָגוּר כֵּן אֲצַפְצֵף אֶהְגֶּה כַּיּוֹנָה דַּלּוּ עֵינַי לַמָּרוֹם אֲדֹנָי עָֽשְׁקָה ־ לִּיעָרְבֵֽנִי ׃

15 מָֽה ־ אֲדַבֵּרוְאָֽמַר ־ לִיוְהוּאעָשָׂהאֶדַּדֶּהכָל ־ שְׁנוֹתַיעַל ־ מַרנַפְשִֽׁי ׃

16 אֲדֹנָי עֲלֵיהֶם יִֽחְיוּ וּלְכָל ־ בָּהֶןחַיֵּירוּחִיוְתַחֲלִימֵנִיוְהַחֲיֵֽנִי ׃

17 הִנֵּה לְשָׁלוֹם מַר ־ לִימָרוְאַתָּהחָשַׁקְתָּנַפְשִׁימִשַּׁחַתבְּלִיכִּיהִשְׁלַכְתָּאַחֲרֵיגֵוְךָכָּל ־ חֲטָאָֽי ׃

18 כִּי לֹא שְׁאוֹל תּוֹדֶךָּ מָוֶת יְהַלְלֶךָּ לֹֽא ־ יְשַׂבְּרוּיֽוֹרְדֵי ־ בוֹראֶל ־ אֲמִתֶּֽךָ ׃

19 חַי חַי הוּא יוֹדֶךָ כָּמוֹנִי הַיּוֹם אָב לְבָנִים יוֹדִיעַ אֶל ־ אֲמִתֶּֽךָ ׃

20 יְהוָה לְהוֹשִׁיעֵנִי וּנְגִנוֹתַי נְנַגֵּן כָּל ־ יְמֵיחַיֵּינוּעַל ־ בֵּיתיְהוָֽה ׃

21 וַיֹּאמֶר יְשַׁעְיָהוּ יִשְׂאוּ דְּבֶלֶת תְּאֵנִים וְיִמְרְחוּ עַֽל ־ הַשְּׁחִיןוְיֶֽחִי ׃

22 וַיֹּאמֶר חִזְקִיָּהוּ מָה אוֹת כִּי אֶעֱלֶה בֵּית יְהוָֽה ׃ ס