1 Aquele que quer aprender gosta que lhe digam quando está errado; só o tolo não gosta de ser corrigido.

2 O Senhor Deus abençoa os bons, mas condena os que planejam o mal.

3 Quem pratica a maldade não tem segurança, mas quem é honesto não será abalado.

4 A boa esposa é o orgulho do marido, mas a esposa que traz vergonha ao marido é como câncer nos ossos dele.

5 Quem é honesto trata todos com sinceridade, mas quem é mau vive enganando os outros.

6 As palavras dos maus são uma armadilha mortal, mas as palavras das pessoas corretas salvam os que estão em perigo.

7 Os maus serão destruídos e não deixarão descendentes, mas a família do homem correto permanecerá.

8 Quem tem compreensão recebe elogios, mas quem tem coração perverso é desprezado.

9 É melhor ser uma pessoa comum e trabalhar para viver do que bancar o rico e passar fome.

10 Os bons cuidam bem dos seus animais, porém o coração dos maus é cruel.

11 Quem cultiva a sua terra tem comida com fartura, mas quem gasta o tempo com coisas sem importância não tem juízo.

12 Os perversos querem viver daquilo que os maus conseguem, mas os bons continuam firmes fazendo o bem.

13 Os maus são apanhados na armadilha das suas próprias palavras, mas os homens direitos conseguem sair das dificuldades.

14 Você será recompensado pelas coisas boas que disser e receberá de volta aquilo que fizer.

15 O tolo pensa que sempre está certo, mas os sábios aceitam conselhos.

16 Quando o tolo é ofendido, logo todos ficam sabendo, mas quem é prudente faz de conta que não foi insultado.

17 Quando a verdade é dita, a justiça é feita; mas a mentira produz a injustiça.

18 As palavras do falador ferem como pontas de espada, mas as palavras do sábio podem curar.

19 A mentira tem vida curta, mas a verdade vive para sempre.

20 Aqueles que planejam o mal acabarão mal, porém os que trabalham para o bem dos outros encontrarão a felicidade.

21 Nada de ruim acontece com os homens honestos, porém os maus só encontram dificuldades.

22 O Senhor Deus detesta os mentirosos, porém ama os que dizem a verdade.

23 A pessoa prudente esconde a sua sabedoria, mas os tolos anunciam a sua própria ignorância.

24 O homem esforçado mandará nos outros, mas o preguiçoso se tornará escravo.

25 As preocupações roubam a felicidade da gente, mas as palavras amáveis nos alegram.

26 Quem é direito serve de guia para o seu companheiro, porém os maus se perdem pelo caminho.

27 O preguiçoso não consegue o que deseja, mas o homem trabalhador ficará rico.

28 A honradez é o caminho para a vida, mas a falta de juízo é a estrada para a morte.

1 אֹהֵב מוּסָר אֹהֵֽב דָּעַת וְשֹׂנֵא תוֹכַחַת בָּֽעַר ׃

2 טוֹב יָפִיק רָצוֹן מֵיְהוָה וְאִישׁ מְזִמּוֹת יַרְשִֽׁיעַ ׃

3 לֹא ־ יִכּוֹןאָדָםבְּרֶשַׁעוְשֹׁרֶשׁצַדִּיקִיםבַּל ־ יִמּֽוֹט ׃

4 אֵֽשֶׁת ־ חַיִלעֲטֶרֶתבַּעְלָהּוּכְרָקָבבְּעַצְמוֹתָיומְבִישָֽׁה ׃

5 מַחְשְׁבוֹת צַדִּיקִים מִשְׁפָּט תַּחְבֻּלוֹת רְשָׁעִים מִרְמָֽה ׃

6 דִּבְרֵי רְשָׁעִים אֱרָב ־ דָּםוּפִייְשָׁרִיםיַצִּילֵֽם ׃

7 הָפוֹךְ רְשָׁעִים וְאֵינָם וּבֵית צַדִּיקִים יַעֲמֹֽד ׃

8 לְֽפִי ־ שִׂכְלוֹיְהֻלַּל ־ אִישׁוְנַעֲוֵה ־ לֵביִהְיֶהלָבֽוּז ׃

9 טוֹב נִקְלֶה וְעֶבֶד לוֹ מִמְּתַכַּבֵּד וַחֲסַר ־ לָֽחֶם ׃

10 יוֹדֵעַ צַדִּיק נֶפֶשׁ בְּהֶמְתּוֹ וְֽרַחֲמֵי רְשָׁעִים אַכְזָרִֽי ׃

11 עֹבֵד אַדְמָתוֹ יִֽשְׂבַּֽע ־ לָחֶםוּמְרַדֵּףרֵיקִיםחֲסַר ־ לֵֽב ׃

12 חָמַד רָשָׁע מְצוֹד רָעִים וְשֹׁרֶשׁ צַדִּיקִים יִתֵּֽן ׃

13 בְּפֶשַׁע שְׂפָתַיִם מוֹקֵשׁ רָע וַיֵּצֵא מִצָּרָה צַדִּֽיק ׃

14 מִפְּרִי פִי ־ אִישׁיִשְׂבַּע ־ טוֹבוּגְמוּליְדֵי ־ אָדָםישובלֽוֹ ׃

15 דֶּרֶךְ אֱוִיל יָשָׁר בְּעֵינָיו וְשֹׁמֵעַ לְעֵצָה חָכָֽם ׃

16 אֱוִיל בַּיּוֹם יִוָּדַע כַּעְסוֹ וְכֹסֶה קָלוֹן עָרֽוּם ׃

17 יָפִיחַ אֱמוּנָה יַגִּיד צֶדֶק וְעֵד שְׁקָרִים מִרְמָֽה ׃

18 יֵשׁ בּוֹטֶה כְּמַדְקְרוֹת חָרֶב וּלְשׁוֹן חֲכָמִים מַרְפֵּֽא ׃

19 שְֽׂפַת ־ אֱמֶתתִּכּוֹןלָעַדוְעַד ־ אַרְגִּיעָהלְשׁוֹןשָֽׁקֶר ׃

20 מִרְמָה בְּלֶב ־ חֹרְשֵׁירָעוּֽלְיֹעֲצֵישָׁלוֹםשִׂמְחָֽה ׃

21 לֹא ־ יְאֻנֶּהלַצַּדִּיקכָּל ־ אָוֶןוּרְשָׁעִיםמָלְאוּרָֽע ׃

22 תּוֹעֲבַת יְהוָה שִׂפְתֵי ־ שָׁקֶרוְעֹשֵׂיאֱמוּנָהרְצוֹנֽוֹ ׃

23 אָדָם עָרוּם כֹּסֶה דָּעַת וְלֵב כְּסִילִים יִקְרָא אִוֶּֽלֶת ׃

24 יַד ־ חָרוּצִיםתִּמְשׁוֹלוּרְמִיָּהתִּהְיֶהלָמַֽס ׃

25 דְּאָגָה בְלֶב ־ אִישׁיַשְׁחֶנָּהוְדָבָרטוֹביְשַׂמְּחֶֽנָּה ׃

26 יָתֵר מֵרֵעֵהוּ צַדִּיק וְדֶרֶךְ רְשָׁעִים תַּתְעֵֽם ׃

27 לֹא ־ יַחֲרֹךְרְמִיָּהצֵידוֹוְהוֹן ־ אָדָםיָקָרחָרֽוּץ ׃

28 בְּאֹֽרַח ־ צְדָקָהחַיִּיםוְדֶרֶךְנְתִיבָהאַל ־ מָֽוֶת ׃