1 O bom nome vale mais do que muita riqueza; ser estimado é melhor do que ter prata e ouro.
2 Não existe diferença entre o rico e o pobre porque foi o Senhor Deus quem fez os dois.
3 A pessoa sensata vê o perigo e se esconde; mas a insensata vai em frente e acaba mal.
4 Quem teme o Senhor e é humilde consegue riqueza, prestígio e vida longa.
5 No caminho dos maus existem armadilhas e dificuldades; quem dá valor à vida se afasta deles.
6 Eduque a criança no caminho em que deve andar, e até o fim da vida não se desviará dele.
7 Os ricos mandam nos pobres, e quem toma emprestado é escravo de quem empresta.
8 Quem semeia a maldade colhe a desgraça e será castigado pelo seu próprio ódio.
9 Quem é bondoso será abençoado porque reparte a sua comida com os pobres.
10 Mande embora a pessoa orgulhosa, e acabarão os desentendimentos, as discussões e os xingamentos.
11 Quem ama a sinceridade e sabe falar bem terá a amizade do rei.
12 O Senhor Deus está alerta para defender a verdade e atrapalhar os planos dos mentirosos.
13 O preguiçoso fica em casa e diz: "Se eu sair, o leão me pega."
14 O adultério é uma armadilha onde caem as pessoas que o Senhor detesta.
15 É natural que as crianças façam tolices, mas a correção as ensinará a se comportarem.
16 Quem enriquece à custa dos pobres ou dando presentes aos ricos acabará ficando pobre.
17 Preste atenção, e eu lhe ensinarei o que os sábios disseram. Estude os seus ensinamentos, 18 e será um prazer para você lembrar deles e recitá-los. 19 Vou lhe ensinar agora estes provérbios para que você ponha a sua confiança em Deus. 20 Tomei nota de trinta provérbios para você. Eles contêm conhecimentos e bons conselhos, 21 que o ajudarão a saber o que é certo e direito. E assim, quando lhe fizerem perguntas, você saberá dar a resposta certa.
22 Não tire vantagem do pobre só porque ele é pobre, nem se aproveite daqueles que não tiverem quem os defenda no tribunal. 23 Pois o Senhor defenderá a causa deles e ameaçará a vida de quem os ameaçar.
24 Não faça amizade com pessoas grosseiras ou violentas; 25 você poderá pegar os seus maus costumes e depois não conseguirá livrar-se deles.
26 Não aceite ser fiador de ninguém 27 porque, se você não puder pagar a dívida, levarão embora até a sua cama.
28 Não mude de lugar os marcos de divisa de terras que os seus antepassados colocaram.
29 Você conhece alguém que faz bem o seu trabalho? Saiba que ele é melhor do que a maioria e merece estar na companhia de reis.
1 נִבְחָר שֵׁם מֵעֹשֶׁר רָב מִכֶּסֶף וּמִזָּהָב חֵן טֽוֹב ׃
2 עָשִׁיר וָרָשׁ נִפְגָּשׁוּ עֹשֵׂה כֻלָּם יְהוָֽה ׃
3 עָרוּם ׀ רָאָהרָעָהויסתרוּפְתָיִיםעָבְרוּוְֽנֶעֱנָֽשׁוּ ׃
4 עֵקֶב עֲנָוָה יִרְאַת יְהוָה עֹשֶׁר וְכָבוֹד וְחַיִּֽים ׃
5 צִנִּים פַּחִים בְּדֶרֶךְ עִקֵּשׁ שׁוֹמֵר נַפְשׁוֹ יִרְחַק מֵהֶֽם ׃
6 חֲנֹךְ לַנַּעַר עַל ־ פִּידַרְכּוֹגַּםכִּֽי ־ יַזְקִיןלֹֽא ־ יָסוּרמִמֶּֽנָּה ׃
7 עָשִׁיר בְּרָשִׁים יִמְשׁוֹל וְעֶבֶד לֹוֶה לְאִישׁ מַלְוֶֽה ׃
8 זוֹרֵעַ עַוְלָה יקצור ־ אָוֶןוְשֵׁבֶטעֶבְרָתוֹיִכְלֶֽה ׃
9 טֽוֹב ־ עַיִןהוּאיְבֹרָךְכִּֽי ־ נָתַןמִלַּחְמוֹלַדָּֽל ׃
10 גָּרֵֽשׁ לֵץ וְיֵצֵא מָדוֹן וְיִשְׁבֹּת דִּין וְקָלֽוֹן ׃
11 אֹהֵב טהור ־ לֵבחֵןשְׂפָתָיורֵעֵהוּמֶֽלֶךְ ׃
12 עֵינֵי יְהוָה נָצְרוּ דָעַת וַיְסַלֵּף דִּבְרֵי בֹגֵֽד ׃
13 אָמַר עָצֵל אֲרִי בַחוּץ בְּתוֹךְ רְחֹבוֹת אֵֽרָצֵֽחַ ׃
14 שׁוּחָה עֲמֻקָּה פִּי זָרוֹת זְעוּם יְהוָה יפול ־ שָֽׁם ׃
15 אִוֶּלֶת קְשׁוּרָה בְלֶב ־ נָעַרשֵׁבֶטמוּסָריַרְחִיקֶנָּהמִמֶּֽנּוּ ׃
16 עֹשֵֽׁק דָּל לְהַרְבּוֹת לוֹ נֹתֵן לְעָשִׁיר אַךְ ־ לְמַחְסֽוֹר ׃
17 הַט אָזְנְךָ וּשְׁמַע דִּבְרֵי חֲכָמִים וְלִבְּךָ תָּשִׁית לְדַעְתִּֽי ׃
18 כִּֽי ־ נָעִיםכִּֽי ־ תִשְׁמְרֵםבְּבִטְנֶךָיִכֹּנוּיַחְדָּועַל ־ שְׂפָתֶֽיךָ ׃
19 לִהְיוֹת בַּיהוָה מִבְטַחֶךָ הוֹדַעְתִּיךָ הַיּוֹם אַף ־ אָֽתָּה ׃
20 הֲלֹא כָתַבְתִּי לְךָ שלשום בְּמוֹעֵצֹת וָדָֽעַת ׃
21 לְהוֹדִֽיעֲךָ קֹשְׁטְ אִמְרֵי אֱמֶת לְהָשִׁיב אֲמָרִים אֱמֶת לְשֹׁלְחֶֽיךָ ׃ פ
22 אַֽל ־ תִּגְזָל ־ דָּלכִּידַל ־ הוּאוְאַל ־ תְּדַכֵּאעָנִיבַשָּֽׁעַר ׃
23 כִּֽי ־ יְהוָהיָרִיברִיבָםוְקָבַעאֶת ־ קֹבְעֵיהֶםנָֽפֶשׁ ׃
24 אַל ־ תִּתְרַעאֶת ־ בַּעַלאָףוְאֶת ־ אִישׁחֵמוֹתלֹאתָבֽוֹא ׃
25 פֶּן ־ תֶּאֱלַףארחתווְלָקַחְתָּמוֹקֵשׁלְנַפְשֶֽׁךָ ׃
26 אַל ־ תְּהִיבְתֹֽקְעֵי ־ כָףבַּעֹרְבִיםמַשָּׁאֽוֹת ׃
27 אִם ־ אֵֽין ־ לְךָלְשַׁלֵּםלָמָּהיִקַּחמִשְׁכָּבְךָמִתַּחְתֶּֽיךָ ׃
28 אַל ־ תַּסֵּגגְּבוּלעוֹלָםאֲשֶׁרעָשׂוּאֲבוֹתֶֽיךָ ׃
29 חָזִיתָ אִישׁ ׀ מָהִירבִּמְלַאכְתּוֹלִֽפְנֵֽי ־ מְלָכִיםיִתְיַצָּבבַּל ־ יִתְיַצֵּבלִפְנֵיחֲשֻׁכִּֽים ׃ פ