1 É melhor comer um pedaço de pão seco, tendo paz de espírito, do que ter um banquete numa casa cheia de brigas.
2 O escravo sábio mandará no filho que envergonhou o pai e também receberá uma parte da herança.
3 O ouro e a prata são provados pelo fogo, mas é o Senhor Deus quem mostra o que as pessoas realmente são.
4 Os maus ouvem com atenção as coisas más, e os mentirosos gostam de ouvir mentiras.
5 Quem caçoa do pobre insulta a Deus, que o fez; quem se alegra com a desgraça dos outros será castigado.
6 Assim como os avós se orgulham dos netos, os filhos se orgulham dos pais.
7 É mais fácil um tolo dizer alguma coisa que se aproveite do que um homem de respeito dizer uma mentira.
8 Alguns pensam que, com dinheiro, podem comprar qualquer pessoa; acham que o suborno é uma coisa mágica.
9 Quem perdoa uma ofensa mostra que tem amor, mas quem fica lembrando o assunto estraga a amizade.
10 Quem tem juízo aprende mais com uma repreensão do que o tolo, com cem chicotadas.
11 As pessoas revoltadas estão sempre criando problemas; por isso a morte virá para elas como um mensageiro cruel.
12 É melhor encontrar uma ursa da qual roubaram os filhotes do que um homem sem juízo, ocupado com as suas tolices.
13 Quem paga o bem com o mal não afastará o mal da sua casa.
14 O começo de uma briga é como a primeira rachadura numa represa: é bom parar antes que a coisa piore.
15 Há duas coisas que o Senhor Deus detesta: que o inocente seja condenado e que o culpado seja declarado inocente.
16 Não adianta nada o tolo gastar dinheiro para conseguir a sabedoria porque ele não aprende nada mesmo.
17 O amigo ama sempre e na desgraça ele se torna um irmão.
18 Somente um tolo aceitaria ficar como fiador do seu vizinho.
19 As pessoas revoltadas gostam de briga, e quem vive se gabando está correndo para a desgraça.
20 Quem vive pensando e dizendo coisas más não pode esperar nada de bom, mas só a desgraça.
21 O pai de filhos sem juízo só tem tristezas e sofrimentos.
22 A alegria faz bem à saúde; estar sempre triste é morrer aos poucos.
23 Os juízes desonestos se vendem por dinheiro e por isso são injustos nas suas sentenças.
24 Quem tem juízo procura a sabedoria, mas o tolo não sabe o que quer.
25 O filho sem juízo é tristeza para o seu pai e amargura para a sua mãe.
26 Não é bom multar um homem correto; não é certo castigar os líderes honestos.
27 Quem controla as suas palavras é sábio, e quem mantém a calma mostra que é inteligente.
28 Até um tolo pode passar por sábio e inteligente se ficar calado.
1 טוֹב פַּת חֲרֵבָה וְשַׁלְוָה ־ בָהּמִבַּיִתמָלֵאזִבְחֵי ־ רִֽיב ׃
2 עֶֽבֶד ־ מַשְׂכִּיליִמְשֹׁלבְּבֵןמֵבִישׁוּבְתוֹךְאַחִיםיַחֲלֹקנַחֲלָֽה ׃
3 מַצְרֵף לַכֶּסֶף וְכוּר לַזָּהָב וּבֹחֵן לִבּוֹת יְהוָֽה ׃
4 מֵרַע מַקְשִׁיב עַל ־ שְׂפַת ־ אָוֶןשֶׁקֶרמֵזִיןעַל ־ לְשׁוֹןהַוֺּֽת ׃
5 לֹעֵג לָרָשׁ חֵרֵף עֹשֵׂהוּ שָׂמֵחַ לְאֵיד לֹא יִנָּקֶֽה ׃
6 עֲטֶרֶת זְקֵנִים בְּנֵי בָנִים וְתִפְאֶרֶת בָּנִים אֲבוֹתָֽם ׃
7 לֹא ־ נָאוָהלְנָבָלשְׂפַת ־ יֶתֶראַףכִּֽי ־ לְנָדִיבשְׂפַת ־ שָֽׁקֶר ׃
8 אֶֽבֶן ־ חֵןהַשֹּׁחַדבְּעֵינֵיבְעָלָיואֶֽל ־ כָּל ־ אֲשֶׁריִפְנֶהיַשְׂכִּֽיל ׃
9 מְֽכַסֶּה ־ פֶּשַׁעמְבַקֵּשׁאַהֲבָהוְשֹׁנֶהבְדָבָרמַפְרִידאַלּֽוּף ׃
10 תֵּחַת גְּעָרָה בְמֵבִין מֵהַכּוֹת כְּסִיל מֵאָֽה ׃
11 אַךְ ־ מְרִייְבַקֶּשׁ ־ רָעוּמַלְאָךְאַכְזָרִייְשֻׁלַּח ־ בּֽוֹ ׃
12 פָּגוֹשׁ דֹּב שַׁכּוּל בְּאִישׁ וְאַל ־ כְּסִילבְּאִוַּלְתּֽוֹ ׃
13 מֵשִׁיב רָעָה תַּחַת טוֹבָה לֹא ־ תמישרָעָהמִבֵּיתֽוֹ ׃
14 פּוֹטֵֽר מַיִם רֵאשִׁית מָדוֹן וְלִפְנֵי הִתְגַּלַּע הָרִיב נְטֽוֹשׁ ׃
15 מַצְדִּיק רָשָׁע וּמַרְשִׁיעַ צַדִּיק תּוֹעֲבַת יְהוָה גַּם ־ שְׁנֵיהֶֽם ׃
16 לָמָּה ־ זֶּהמְחִירבְּיַד ־ כְּסִיללִקְנוֹתחָכְמָהוְלֶב ־ אָֽיִן ׃
17 בְּכָל ־ עֵתאֹהֵבהָרֵעַוְאָחלְצָרָהיִוָּלֵֽד ׃
18 אָדָם חֲסַר ־ לֵבתּוֹקֵעַכָּףעֹרֵבעֲרֻבָּהלִפְנֵירֵעֵֽהוּ ׃
19 אֹהֵֽב פֶּשַׁע אֹהֵב מַצָּה מַגְבִּיהַּ פִּתְחוֹ מְבַקֶּשׁ ־ שָֽׁבֶר ׃
20 עִקֶּשׁ ־ לֵבלֹאיִמְצָא ־ טוֹבוְנֶהְפָּךְבִּלְשׁוֹנוֹיִפּוֹלבְּרָעָֽה ׃
21 יֹלֵד כְּסִיל לְתוּגָה לוֹ וְלֹֽא ־ יִשְׂמַחאֲבִינָבָֽל ׃
22 לֵב שָׂמֵחַ יֵיטִב גֵּהָה וְרוּחַ נְכֵאָה תְּיַבֶּשׁ ־ גָּֽרֶם ׃
23 שֹׁחַד מֵחֵיק רָשָׁע יִקָּח לְהַטּוֹת אָרְחוֹת מִשְׁפָּֽט ׃
24 אֶת ־ פְּנֵימֵבִיןחָכְמָהוְעֵינֵיכְסִילבִּקְצֵה ־ אָֽרֶץ ׃
25 כַּעַס לְאָבִיו בֵּן כְּסִיל וּמֶמֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ ׃
26 גַּם עֲנוֹשׁ לַצַּדִּיק לֹא ־ טוֹבלְהַכּוֹתנְדִיבִיםעַל ־ יֹֽשֶׁר ׃
27 חוֹשֵׂךְ אֲמָרָיו יוֹדֵעַ דָּעַת וקר ־ רוּחַאִישׁתְּבוּנָֽה ׃
28 גַּם אֱוִיל מַחֲרִישׁ חָכָם יֵחָשֵׁב אֹטֵם שְׂפָתָיו נָבֽוֹן ׃