1 O Senhor repudia a balança desonesta,
mas tem grande prazer no peso correto.
2 A gente soberba acaba sempre por cair na vergonha;
a sabedoria está do lado dos mansos.
3 As pessoas íntegras são conduzidas pela sua própria honestidade;
as desonestas serão arruinadas pela sua maldade.
4 As riquezas de nada servem no dia do juízo;
só a justiça livra da morte.
5 A justiça das pessoas íntegras torna reta a sua conduta,
mas o pecador cairá com o peso dos seus pecados.
6 A justiça dos retos os livrará,
mas os maus serão apanhados pelos seus próprios apetites.
7 Quando o pecador morre, morrem com ele as suas esperanças,
porque se baseiam unicamente nas coisas materiais.
8 Deus livra os retos da angústia,
mas aos homens maus deixa-os passar por ela.
9 O hipócrita destrói o seu próximo com a língua,
mas os justos hão de livrar-se, por meio do conhecimento.
10 Todo o cidadão se regozija com o sucesso de um homem justo,
assim como também com a queda dos homens maus.
11 Com a bênção dos justos a cidade prosperará,
mas será destruída pelas palavras dos perversos.
12 Quem despreza o seu próximo carece de bom senso;
aquele que tem entendimento sabe dominar-se.
13 Quem anda metido em mexericos só espalha intrigas,
mas a pessoa de confiança sabe quando deve calar-se.
14 Sem uma direção sábia, o povo perturba-se,
mas com bons conselheiros há segurança.
15 Quem ficar por fiador de um estranho, certamente virá a sofrer;
vale mais recusar sê-lo e ficar seguro.
16 A honra é própria de uma mulher graciosa;
mas os homens violentos só adquirem riquezas.
17 Uma pessoa bondosa faz bem, até à sua própria alma,
mas destrói-a, quando se torna cruel.
18 Os lucros que os maus obtêm não lhes rendem nada;
os que semeiam a justiça terão uma recompensa garantida.
19 Tal como a justiça conduz à vida,
assim também o que segue o mal fá-lo para a sua própria morte.
20 O Senhor aborrece profundamente os que têm um coração tortuoso,
mas tem prazer nos que andam em retidão.
21 O indivíduo mau nunca virá a ficar sem castigo,
mas os filhos dos justos escaparão.
22 Como uma joia de ouro no focinho dum porco,
assim é uma mulher bonita, mas insensata.
23 Os que vivem com justiça podem contar com a felicidade,
mas os que se afastam de Deus só podem esperar a condenação.
24 Alguns há que distribuem o que têm e ainda se tornam ricos;
outros retêm, com avareza, o que possuem e acabam por perder tudo.
25 Sim, os que são generosos engordarão;
os que dão a beber aos outros serão saciados.
26 O povo amaldiçoa quem açambarca alimentos para especular,
mas aqueles que vendem o que faz falta serão abençoados.
27 O que procura ansiosamente o bem, virá a encontrar favor;
àquele que só sabe seguir o mal, o mal acabará por destruí-lo.
28 Confia nas tuas riquezas e cairás;
mas os justos crescerão como uma planta viçosa.
29 O louco que provoca zangas em família verá o vento levar-lhe tudo;
virá a ser servo de outros que têm mais entendimento do que ele.
30 Os justos são como uma árvore de vida;
aquele que ganha almas sábio é.
31 Se até mesmo os justos terão a sua retribuição nesta Terra,
quanto mais os perversos e os pecadores!
1 A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.11.1 A false…: Heb. Balances of deceit11.1 just…: Heb. perfect stone 2 When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom. 3 The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them. 4 Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.
5 The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.11.5 direct: Heb. rectify 6 The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness. 7 When a wicked man dieth, his expectation shall perish: and the hope of unjust men perisheth. 8 The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead. 9 An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered.
10 When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting. 11 By the blessing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked.
12 He that is void of wisdom despiseth his neighbour: but a man of understanding holdeth his peace.11.12 void…: Heb. destitute of heart 13 A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.11.13 A talebearer: Heb. He that walketh, being a talebearer 14 Where no counsel is, the people fall: but in the multitude of counsellors there is safety. 15 He that is surety for a stranger shall smart for it: and he that hateth suretiship is sure.11.15 smart: Heb. be sore broken11.15 suretiship: Heb. those that strike hands 16 A gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches. 17 The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh. 18 The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward. 19 As righteousness tendeth to life: so he that pursueth evil pursueth it to his own death. 20 They that are of a froward heart are abomination to the LORD: but such as are upright in their way are his delight. 21 Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered. 22 As a jewel of gold in a swine’s snout, so is a fair woman which is without discretion.11.22 is without: Heb. departeth from 23 The desire of the righteous is only good: but the expectation of the wicked is wrath. 24 There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty. 25 The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.11.25 liberal…: Heb. soul of blessing 26 He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing shall be upon the head of him that selleth it. 27 He that diligently seeketh good procureth favour: but he that seeketh mischief, it shall come unto him. 28 He that trusteth in his riches shall fall: but the righteous shall flourish as a branch. 29 He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart. 30 The fruit of the righteous is a tree of life; and he that winneth souls is wise.11.30 winneth: Heb. taketh 31 Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.