1 Kiittäkää Herraa! Hän on hyvä. Iäti kestää hänen armonsa.

2 Kiittäkää jumalien Jumalaa! Iäti kestää hänen armonsa.

3 Kiittäkää valtiaitten valtiasta! Iäti kestää hänen armonsa.

4 Hän yksin tekee suuria ihmetekoja. Iäti kestää hänen armonsa!

5 Hän on taitavalla kädellään tehnyt taivaan. Iäti kestää hänen armonsa!

6 Hän on levittänyt maan vetten päälle. Iäti kestää hänen armonsa!

7 Hän on tehnyt suuret valot. Iäti kestää hänen armonsa!

8 Hän teki auringon hallitsemaan päivää. Iäti kestää hänen armonsa!

9 Hän teki kuun ja tähdet hallitsemaan yötä. Iäti kestää hänen armonsa!

10 Hän löi Egyptiä, surmasi sen esikoiset. Iäti kestää hänen armonsa!

11 Hän vei Israelin pois Egyptistä. Iäti kestää hänen armonsa!

12 Hänen väkevä kätensä, kohotettu kätensä sen teki. Iäti kestää hänen armonsa!

13 Hän halkaisi Kaislameren kahtia. Iäti kestää hänen armonsa!

14 Hän vei Israelin kansan vetten välitse. Iäti kestää hänen armonsa!

15 Hän syöksi faraon joukkoineen Kaislamereen. Iäti kestää hänen armonsa!

16 Hän johdatti kansaansa autiomaassa. Iäti kestää hänen armonsa!

17 Hän kukisti suuret kuninkaat. Iäti kestää hänen armonsa!

18 Hän löi hengiltä mahtavat kuninkaat. Iäti kestää hänen armonsa!

19 Sihonin, amorilaisten kuninkaan, hän löi. Iäti kestää hänen armonsa!

20 Ogin, Basanin kuninkaan, hän löi. Iäti kestää hänen armonsa!

21 Hän antoi kaikki heidän maansa Israelille. Iäti kestää hänen armonsa!

22 Hän antoi ne perintömaaksi palvelijalleen Israelille. Iäti kestää hänen armonsa!

23 Hän muisti meitä, kun meitä poljettiin. Iäti kestää hänen armonsa!

24 Hän tempasi meidät sortajiemme käsistä. Iäti kestää hänen armonsa!

25 Hän antaa ravinnon kaikille luoduille. Iäti kestää hänen armonsa!

26 Kiittäkää taivaan Jumalaa! Iäti kestää hänen armonsa!

1 Give ye thanks unto Jehovah, for he is good; for his loving-kindness {endureth} for ever:

2 Give thanks unto the God of gods, for his loving-kindness {endureth} for ever;

3 Give thanks unto the Lord of lords, for his loving-kindness {endureth} for ever.

4 To him who alone doeth great wonders, for his loving-kindness {endureth} for ever:

5 To him that by understanding made the heavens, for his loving-kindness {endureth} for ever;

6 To him that stretched out the earth above the waters, for his loving-kindness {endureth} for ever;

7 To him that made great lights, for his loving-kindness {endureth} for ever;

8 The sun for rule over the day, for his loving-kindness {endureth} for ever,

9 The moon and stars for rule over the night, for his loving-kindness {endureth} for ever:

10 To him that smote Egypt in their firstborn, for his loving-kindness {endureth} for ever,

11 And brought out Israel from among them, for his loving-kindness {endureth} for ever,

12 With a powerful hand and with a stretched-out arm, for his loving-kindness {endureth} for ever;

13 To him that divided the Red sea into parts, for his loving-kindness {endureth} for ever,

14 And made Israel to pass through the midst of it, for his loving-kindness {endureth} for ever,

15 And overturned Pharaoh and his host in the Red sea, for his loving-kindness {endureth} for ever;

16 To him that led his people through the wilderness, for his loving-kindness {endureth} for ever;

17 To him that smote great kings, for his loving-kindness {endureth} for ever,

18 And slew famous kings, for his loving-kindness {endureth} for ever;

19 Sihon king of the Amorites, for his loving-kindness {endureth} for ever,

20 And Og king of Bashan, for his loving-kindness {endureth} for ever;

21 And gave their land for an inheritance, for his loving-kindness {endureth} for ever,

22 An inheritance unto Israel his servant, for his loving-kindness {endureth} for ever:

23 Who hath remembered us in our low estate, for his loving-kindness {endureth} for ever;

24 And hath delivered us from our oppressors, for his loving-kindness {endureth} for ever:

25 Who giveth food to all flesh, for his loving-kindness {endureth} for ever.

26 Give ye thanks unto the *God of the heavens; for his loving-kindness {endureth} for ever.