2 (H75:3)-- Minä, Herra, asetan määräajan ja tuomitsen oikeudenmukaisesti.
3 (H75:4)Maa järkkyy, sen kansat järkkyvät, mutta minun pylvääni pitävät maan paikoillaan. (sela)
6 (H75:7)Ei idästä, ei lännestä eikä autiomaastakaan tule ketään, joka heidät korottaisi.
7 (H75:8)Kun Jumala käy tuomitsemaan, hän korottaa ja hän alentaa.
8 (H75:9)Herralla on kädessään malja täynnä kuohuvaa, väkeväksi maustettua viiniä. Siitä hän kaataa jumalattomille, ja heidän on juotava se, nieltävä pohjasakkoja myöten.
9 (H75:10)Minä ylistän iäti Herraa, laulan kiitosta Jaakobin Jumalalle.
10 (H75:11)Hän murtaa jumalattomien mahdin, mutta vanhurskas kohoaa kunniaan.
1 [To the chief Musician. 'Destroy not.' A Psalm of Asaph: a Song.] Unto thee we give thanks, O God, we give thanks; and thy name is near: thy marvellous works declare it.
2 When I shall receive the assembly, I will judge with equity.
3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have established its pillars. Selah.
4 I said unto the boastful, Boast not; and to the wicked, Lift not up the horn:
5 Lift not up your horn on high; speak not arrogantly with a {stiff} neck.
6 For not from the east nor from the west, nor yet from the south doth exaltation {come}:
7 For God is the judge; he putteth down one and exalteth another.
8 For in the hand of Jehovah there is a cup, and it foameth with wine, it is full of mixture; and he poureth out of the same; yea, the dregs thereof shall all the wicked of the earth drain off, {and} drink.
9 But as for me, I will declare for ever; I will sing psalms to the God of Jacob.
10 And all the horns of the wicked will I cut off; {but} the horns of the righteous shall be exalted.