1 Daavidin ylistyslaulu. Minä laulan sinun kunniaasi, Jumalani, kuninkaani! Minä kiitän sinun nimeäsi aina ja ikuisesti.
2 Joka päivä minä sinua kiitän, minä ylistän sinun nimeäsi aina ja ikuisesti.
3 Suuri on Herra, ylistettävä yli kaiken, tutkimaton hänen suuruutensa!
4 Sinun tekojasi ylistetään polvesta polveen, isät kertovat ihmeitäsi lapsilleen,
5 tuovat julki sinun kirkkautesi, loistosi ja kunniasi. Minä mietiskelen sinun ihmetekojasi.
6 Miten valtavia, miten pelottavia ovatkaan sinun tekosi, kerrottakoon niistä kaikille. Minä julistan sinun suuruuttasi.
7 Levitköön sanoma sinun hyvyytesi runsaudesta, kiitettäköön sinun vanhurskauttasi riemuiten.
8 Anteeksiantava ja laupias on Herra, hän on kärsivällinen, suuri on hänen hyvyytensä.
9 Herra on hyvä kaikille, hän armahtaa kaikkia luotujaan.
10 Herra, sinua ylistäkööt kaikki luotusi, uskolliset palvelijasi kiittäkööt sinua!
11 Julistakoot he valtakuntasi kunniaa, kertokoot mahtavista teoistasi.
12 Saattakoot he ihmisten tietoon Herran väkevät teot ja hänen valtakuntansa mahdin ja loiston.
13 Sinun valtakuntasi on ikuinen, sinun herruutesi pysyy polvesta polveen. (Herra on luotettava kaikissa sanoissaan, uskollinen kaikissa teoissaan.)
14 Herra tukee horjuvia, maahan painetut hän nostaa jaloilleen.
15 Kaikki katsovat odottaen sinuun, ja sinä annat heille ruoan ajallaan.
16 Sinä avaat kätesi ja hyvyydessäsi ravitset kaiken mikä elää.
17 Herra on kaikessa oikeamielinen, hän on uskollinen kaikissa teoissaan.
18 Hän on lähellä sitä, joka huutaa häntä avuksi, sitä, joka vilpittömästi kääntyy hänen puoleensa.
19 Hän täyttää niiden pyynnöt, jotka häntä pelkäävät, hän kuulee heidän huutonsa ja auttaa heitä.
20 Herra suojelee niitä, jotka häntä rakastavat, mutta jumalattomista hän tekee lopun.
21 Ylistäköön minun suuni Herraa, hänen pyhää nimeään kiittäkööt kaikki luodut aina ja ikuisesti!
1 [A Psalm of praise. Of David.] I will extol thee, my God, O King, and I will bless thy name for ever and ever.
2 Every day will I bless thee, and I will praise thy name for ever and ever.
3 Great is Jehovah, and exceedingly to be praised; and his greatness is unsearchable.
4 One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
5 I will speak of the glorious splendour of thy majesty, and of thy wondrous works.
6 And they shall tell of the might of thy terrible acts; and thy great deeds will I declare.
7 They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing aloud of thy righteousness.
8 Jehovah is gracious and merciful; slow to anger, and of great loving-kindness.
9 Jehovah is good to all; and his tender mercies are over all his works.
10 All thy works shall praise thee, Jehovah, and thy saints shall bless thee.
11 They shall tell of the glory of thy kingdom, and speak of thy power;
12 To make known to the children of men his mighty acts, and the glorious splendour of his kingdom.
13 Thy kingdom is a kingdom of all ages, and thy dominion is throughout all generations.
14 Jehovah upholdeth all that fall, and raiseth up all that are bowed down.
15 The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their food in its season.
16 Thou openest thy hand, and satisfiest the desire of every living thing.
17 Jehovah is righteous in all his ways, and kind in all his works.
18 Jehovah is nigh unto all that call upon him, unto all that call upon him in truth.
19 He fulfilleth the desire of them that fear him; he heareth their cry, and saveth them.
20 Jehovah keepeth all that love him, and all the wicked will he destroy.
21 My mouth shall speak the praise of Jehovah; and let all flesh bless his holy name for ever and ever.